We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets d'usage commun
objets d'usage courant
Above all there are statues, jewels, objects of common use.
The virus is transmitted by sharing objects of common use and common utensils.
Le virus est transmis en partageant des objets d'usage commun et des ustensiles courants.
Its leaves are often employed for aromatizing the tea and the wood is utilized for realizing small objects of common use.
Les feuilles sont souvent utilisées pour aromatiser le thé et son bois est utilisé pour réaliser de petits objets d'usage courant.
We increased the cleaning frequency of our common areas and objects of common use (lounges, bar and restaurant, elevators, door knobs, room cards, etc.
Nous avons augmenté la fréquence de nettoyage de nos espaces communs et objets d'usage courant (salons, bar et restaurant, ascenseurs, boutons de porte, cartes de chambre, etc.
The virus itself has much in common with smallpox, it becomes infectedit directly at intimate relations or through objects of common use.
Le virus lui-même a beaucoup en commun avec la variole, il devient infectédirectement aux relations intimes ou à travers des objets d'usage commun.
On the contrary, are the objects of common use those that most frequently carry symbols of ownership and allow to define its history.
Au contraire, sont les objets d'usage commun ceux qui portent le plus souvent des symboles de propriété qui permettent de définir leurs histoire.
Recovery of objects, objects of common use or just what is at hand...
Des objets de récupération, des objets d'usage commun ou simplement ce que l'on a sous la main...
Cleaning, several times a day, of surfaces and objects of common use (including counters, light and elevator switches, door handles, cabinet handles).
Nettoyage plusieurs fois par jour des surfaces et des objets d'usage courant (y compris les comptoirs, interrupteurs d'éclairage et d'ascenseur, poignées de porte, poignées d'armoires).
The frequent cleaning (several times per day) of surfaces and objects of common use (including counters, worktops, electrical light switches, elevator buttons, door and cabinet handles).
Nettoyage, plusieurs fois par jour, des surfaces et des objets d'usage commun (y inclus les guichets, les interrupteurs de lumière et d'ascenseurs, les poignées de porte, les poignées d'armoire).
This ceramics production includes objects of common use, Punic oil lamps, vases that represent human forms or of animals, apotropaic masks, votive figurines and of divinity.
Cette production de céramique comprend objets d'usage commun, lampes à huile puniques, vases qu'ils représentent formes humaines ou d'animaux, masques apotropaiques, statuettes votives et de divinité.
The Seventies were one of the golden moments of Italian design: microwave ovens, personal computers, halogen lights and the first adjustable table lamps began to appear and become objects of common use.
Les années 70 ont été l'un des moments d'or du design italien: les fours à micro-ondes, les ordinateurs personnels, les lampes halogènes et les premières lampes de table ajustables ont commencé à apparaître et sont devenus des objets d'usage courant.
Selab and Alessandro Zambelli collaborate for Seletti in the "Estetico Quotidiano" Collection, giving objects of common use a new value.
SALLE DE BAIN BUREAU > SELETTI>Estetico Quotidiano, en donnant aux objets d'usage commun une nouvelle valeur.
What the urban surrounding were, the inside of the homes, the everyday life with all the furniture, in other words objects of common use, what constituted the essence of a city, can be found only in Pompeii.
Ce qui était le cadre urbain, l'intérieur des maisons, la vie quotidienne avec tout l'ameublement, les objets de tous les jours, en somme, ce qui constituait l'essence même d'une ville, vous le retrouverez seulement à Pompéi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.