We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'une collocation
d'un état de collocation
In the previous unit I examined a translation problem concerning the sense not of single words, but that of a given combination, of a collocation of words as a whole.
Dans la section précédente j'ai étudié un problème de traduction à propos du sens non pas des mots individuels, mais de celui d'une combinaison donnée, d'une collocation de mots formant un ensemble.
The base of a collocation (1) is the "main" word (lexical unit) in the combination.
La base d'une collocation (1) est le mot principal (l'unité lexicale principale) de la combinaison.
This may be ascribed to the relative difficulty in predicting the constituent elements of a collocation, the considerag ble variation in collocability across languages and the lack of adequate resources on collocation.
Cela peut s'expliquer par la difficulté relative qu'il y a à prévoir les éléments constitutifs d'une collocation, aux variations considérables de collocabilité entre langues et au manque de ressources adéquates en matière de collocation.
(8.3) for the preparation by the collector of a collocation scheme after the seizure in the hands of third persons of sums of money: $7
8.3º pour la préparation par le percepteur d'un état de collocation à la suite de la saisie en mains tierces de sommes d'argent: 7 $
This dissertation presents a model of a collocation dictionary of Mandarin within the framework of explanatory and combinatorial lexicology.
Ce mémoire présente un modèle de dictionnaire des collocations en mandarin dans le cadre de la lexicologie explicative et combinatoire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.