Vertaling van "of a comprehensive program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'un programme complet
d'un programme global
d'un vaste programme
d'un programme exhaustif
d'un programme d'ensemble
As a rule, they act as the first point of a comprehensive program.
They also underlined the importance of a comprehensive program by connecting the northern region with mainstream national economic activities to end monga.
Ils ont aussi souligné l'importance d'un programme complet en reliant le nord du pays avec les principales activités économiques nationales pour mettre fin à monga.
This Policy is part of a comprehensive program that ensures that our policies, procedures, practices and security measures are adequately complied with by our employees and representatives throughout our organization.
La présente politique fait partie d'un programme global qui garantit que nos politiques, procédures, pratiques et mesures de sécurité sont adéquatement respectées par nos employés et représentants dans l'ensemble de notre entreprise.
The techniques are an essential part of a comprehensive program for managing IT security.
Les techniques sont une composante essentielle d'un programme global de gestion de la sécurité des TI.
Several diamond mining companies were among the first in southern Africa to provide free Anti Retroviral Treatment (ART) to employees and their life partners as part of a comprehensive program outside of medical insurance coverage.
Plusieurs compagnies d'extraction de diamants comptaient parmi les premières d'Afrique australe à fournir gratuitement un traitement anti-rétroviral à leurs employés et à leurs conjoints dans le cadre d'un vaste programme distinct de la couverture d'assurance-maladie.
In this sense, I would not hesitate to propose the establishment of a comprehensive program that could be called "Union for the Greater Caribbean."
En ce sens, je n'hésiterais pas à vous proposer la mise en place d'un vaste programme, que l'on pourrait appeler « Union pour la Grande Caraïbes ».
It should be remembered that massage in itself is not a panacea in the fight against excess weight, but only part of a comprehensive program consisting of balanced nutrition, moderate physical exertion and exposure to the skin with the help of apparatus or hands.
Rappelons que le massage en lui-même n'est pas une panacée dans la lutte contre le surpoids, mais seulement une partie d'un programme complet comprenant une alimentation équilibrée, un effort physique modéré et une exposition à la peau à l'aide d'appareils ou de mains.
the system disclosed teaches aspects of a comprehensive program of care, monitoring, and support which go beyond the specific technical means for achieving interactive communication or of conducting a specific on-line electronic visit
le système décrit présente les aspects d'un programme complet de soins, surveillance et assistance qui vont au-delà des moyens techniques spécifiques permettant la réalisation d'une communication interactive ou d'effectuer une visite électronique spécifique en ligne
As part of a comprehensive program, a rockfish conservation strategy includes reducing TACs and increasing monitoring in the commercial fishery to try to reduce fishing mortalities with inshore rockfish species.
Dans le cadre d'un programme complet, la stratégie de conservation des sébastes comprend la réduction du total autorisé des captures et l'augmentation du contrôle des pêches commerciales dans le but de réduire la mortalité par pêche des espèces côtières de sébastes.
As part of a comprehensive program of HIV prevention, policies to increase IDUs access to sterile syringes urgently need further consideration by public health decision makers. (From authors'abstract).
Partie intégrante d'un programme global de prévention du VIH, les politiques pour l'amélioration de l'accès des UDIs aux seringues stériles justifient plus de considération de la part des décideurs de santé publique.
The vision of the Ministry is to create tourist regions where travelers can enjoy of a comprehensive program of vacation with cultural visits, natural and patrimonial.
La vision de la Ministre est de créer des régions touristiques où les voyageurs peuvent profiter d'un programme complet de vacances avec visites culturelles, naturelles et patrimoniales.
It is a desire of reform members to encourage the implementation of a comprehensive program of change which would see the people of Atlantic Canada not only working but working in an environment that is both profitable and satisfying.
Les réformistes préconisent au contraire la mise en oeuvre d'un programme global de changement qui permettrait aux habitants des provinces de l'Atlantique non seulement de travailler, mais de le faire dans un environnement qui soit à la fois profitable et satisfaisant.
The NSA is used primarily for making essential safety improvements to older-generation, Soviet-built reactors as part of a comprehensive program for their early decommissioning.
Le CSN sert principalement à apporter des améliorations essentielles, sur le plan de la sûreté, aux réacteurs soviétiques de l'ancienne génération, dans le cadre d'un programme global de déclassement anticipé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.