We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'un objet géographique
d'un objet spatial
The relative vertical position of a spatial object.
Within the set of all versions of a spatial object, the version identifier is unique.
L'identifiant de version est unique dans la série comprenant toutes les versions d'un objet géographique.
With this mapping, segments of time-based information can be associated with different parts of a spatial object, a spatial representation, or different position of a spatial movement.
Avec ce mappage, des segments des informations temporelles peuvent être associés à des parties distinctes d'un objet spatial, d'une représentation spatiale ou d'une position différente d'un mouvement dans l'espace.
The porosity of a spatial object varies between 0 (impossibility of crossing the object) and 1 (possibility of crossing the object).
La porosité d'un objet spatial varie entre 0 (impossibilité de franchir l'objet) et 1 (possibilité de franchir l'objet).
An indication that the delineation (for example: limits and information) of a spatial object is known.
Indique que la délimitation (par exemple, limites et autres informations) d'un objet géographique est connue.
a method for scanning of a spatial object
l'invention concerne un procédé relatif à l'exploration d'un objet spatial
6 The shaded portion of a spatial object represents the percentage of the total surface that is not e (...)
6 La partie ombragée d'un objet spatial représente le pourcentage de sa surface totale qui n'est pas (...)
The namespace and localId attributes of the external object identifier shall remain the same for different versions of a spatial object.
Les attributs «namespace» et «localId» de l'identifiant externe d'objet restent les mêmes pour les différentes versions d'un objet géographique.
This Shapefile represents the simulation zone, each polygon is associated with a class of land use of a spatial object: building, open space, park and street.
Ce Shapefile représente la zone de simulation, chaque polygone est associé à une classe d'occupation du sol d'un objet spatial : bâtiment, espace vert, espace ouvert et rue.
Identifier of a spatial object representing the same entity but appearing in other themes of INSPIRE, if any.
Identifiant d'un objet géographique représentant la même entité, mais apparaissant dans d'autres thèmes d'INSPIRE, le cas échéant.
The data type Identifier defined in Section 2.1 of Annex I shall be used as a type for the external object identifier of a spatial object.
Le type de données «Identifier» défini au point 2.1 de l'annexe I est utilisé comme type pour l'identifiant externe d'un objet géographique.
The localId attribute of the external object identifier of a spatial object shall be the same as the ID used for reporting obligations under Directive 2000/60/EC.
L'attribut localId de l'identifiant externe d'objet d'un objet géographique doit être le même que l'identifiant utilisé aux fins du respect des obligations de notification en vertu de la directive 2000/60/CE.
Identifier of a spatial object representing the same entity but appearing in other themes of INSPIRE, if any.
relatedSpatialObject Identifiant d'un objet géographique représentant la même entité, mais apparaissant dans d'autres thèmes d'INSPIRE, le cas échéant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.