We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'ajouter un peu
Will you be wearing this colour, or adding it to your home or art work? If you are thinking of adding a bit of ultra violet to your art, I can suggest
Serez-vous porter cette couleur, ou l'ajouter à votre maison ou votre art? Si vous envisagez d'ajouter un peu de 'ultra violet' à votre art, je peux suggérer
The chef took out the pepper, but he's thinking of adding a bit back in to give it some kick.
Le chef a retiré le poivre, mais il pense en rajouter un peu pour relever.
Virtual backgrounds are perfect for letting your personality shine when meeting in a virtual space, and they also serve the purpose of adding a bit of flair to your own environment.
Ils sont parfaits pour exprimer votre personnalité lors d'une réunion dans un espace virtuel, et ajoutent également un peu de flair à votre propre environnement numérique.
Based on the same principle as SHA, but contains a password salting function in addition, which consists of adding a bit sequence to the data entered in order to make them less legible.
Repose sur le même principe que SHA, mais contient en plus une fonction de « salage » de mot de passe, qui consiste à ajouter une séquence de bit aux données saisies, afin de les rendre encore moins lisibles.
And I got these from MNZ in hopes of adding a bit of feminine charm to my summer wardrobe.
Et j'ai trouvées celles ci chez MNZ dans l'espoir d'ajouter une touche féminine à ma garde-robe estivale.
I like the idea of adding a bit of life in an abandoned place but the point is that these figurines are a bit hentaï-fashioned... or maybe should I try with a Totoro?
J'aime le fait de rajouter un peu de vie dans un lieu abandonné, mais le problème c'est que ces figurines ont un côté un peu hentai... ou alors peut-être devrais-je essayer avec un Totoro 😉
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.