We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
émissions sous-titrées
de programmation sous-titrée
to provide two and a half hours per week of captioned programming for the hearing impaired beginning one year following approval of the transaction
porter les émissions sous-titrées pour malentendants à 2 heures et 30 minutes par semaine un an après l'approbation de la transaction
Both organizations complimented CTV on the work it has done to improve the quality and quantity of captioned programming.
Les deux organismes ont félicité CTV des efforts qu'il a faits pour améliorer en qualité et en quantité les émissions sous-titrées.
These commitments included projected funds to be allocated for the production of captioning or the acquisition of captioned versions of purchased programs, as well as the number of hours of captioned programming that would be available on an annual basis.
Ces engagements portaient notamment sur des prévisions de fonds à affecter à la production du sous-titrage ou à l'acquisition de versions sous-titrées des émissions achetées, ainsi que sur le nombre d'heures de programmation sous-titrée qui seraient offertes chaque année.
In other words, a one hour captioned television program was counted as an hour of captioned programming, notwithstanding that up to 12 minutes or 20% of the hour may have been taken up with advertising.
Autrement dit, une émission de télévision d'une heure sous-titrée représentait une heure de programmation sous-titrée, sans tenir compte qu'il peut y avoir jusqu'à 12 minutes, ou 20 % de l'heure, de publicité.
CPAC thus plans to increase its annual level of captioned programming to 632 hours by the end of its licence term.
Elle se propose donc de faire passer son niveau annuel de programmation sous-titrée à 632 heures d'ici la fin de la période d'application des licences.
Exceptions were also made where the nature of the proposed service or the limited availability of captioned programming in a particular genre warranted different captioning requirements.
D'autres exceptions sont possibles si la nature du service proposé ou le peu de disponibilité d'émissions sous-titrées d'un genre particulier l'exige.
I am informed that, by the end of the year 2000, it was budgeting $87,000 for closed captioning which will result in the telecast of nearly 3,000 hours of captioned programming.
J'ai appris que, à la fin de 2000, elle a prévu de consacrer 87000 $ au sous-titrage d'émissions, ce qui se traduira par la diffusion de presque 3000 heures d'émissions sous-titrées.
In the fourth, fifth, sixth and seventh years of operation, the levels of captioned programming would be 50%, 65%, 80% and 90%, respectively.
Au cours de la quatrième, cinquième, sixième et septième année d'exploitation, le pourcentage des émissions sous-titrées sera de 50 %, 65 %, 80 % et 90 % respectivement.
Notwithstanding these cuts, he says that the CBC has increased the budgetary allocation for captioning (20) and has increased the amount of captioned programming.
Malgré ces réductions, il dit que la SRC a augmenté l'affectation budgétaire pour le sous-titrage (20) et a augmenté le nombre d'émissions sous-titrées.
She described the incremental approach that the CBC English language network has taken to captioning, increasing the percentage of captioned programming as resources permit.
Elle a décrit l'approche progressive que le réseau de langue anglaise de la SRC a adoptée vis-à-vis du sous-titrage, c'est-à-dire augmenter le pourcentage des émissions sous-titrées à mesure que les ressources le permettent.
The Commission now requires the licensees of television, specialty and pay television undertakings to achieve a minimum percentage level of captioned programming appropriate to the nature of the service that each provides.
Le Conseil exige dorénavant des entreprises de télévision traditionnelle ainsi que des services de télévision payante et spécialisée qu'ils offrent un pourcentage minimum d'émissions sous-titrées qui soit compatible avec la nature de leur service.
It should be noted that the Commission expects that the CBC network will provide a minimum of 15 hours of captioned programming per week, averaged annually.
Le Conseil s'attend à ce que le réseau de la SRC offre un minimum de 15 heures par semaine d'émissions sous-titrées, sur une base annuelle.
The licensee forecasts that, in 1995/96, the non-network schedules of CHAN-TV and CHEK-TV will include a total of 2,675 and 2,600 hours, respectively, of captioned programming.
La titulaire prévoit qu'en 1995-1996, les horaires hors réseau de CHAN-TV et CHEK-TV comprendront un total de 2675 et de 2600 heures, respectivement, d'émissions sous-titrées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor of captioned programming in het Engels