We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of course it is possible that we are not aware of certain changes in the law or new laws.
Bien sûr, il est possible que nous ne sommes pas au courant de certains changements dans la législation ou de nouvelles lois.
Many of you received a letter notifying you of certain changes to the description of your land lots.
Beaucoup d'entre vous ont reçu une lettre vous informant de certaines modifications à la description de vos terrains.
Keep in mind that every team wants to test fuel range, handling with different fuel loads, and the effect of certain changes to the bike.
Rappelons que chaque écurie veut bien mesurer l'autonomie en carburant, la maniabilité en fonction de la quantité de carburant à bord et l'effet de certaines modifications à la moto.
Beyond the looming photography, the speed of certain changes in the energy mix, especially between gas and coal, and the growing weight of BRICS*, suggest caution for achieving medium and long term forecasts.
Au-delà de la photographie qui se dessine, la rapidité de certaines variations du mix énergétique, notamment entre le gaz et le charbon, et le poids croissant des BRICS*, incitent à la prudence pour la réalisation de prévisions moyen et long terme.
The 2009 Restructuring Plan comprises a sensitivity analysis scrutinising the effect of certain changes in the main assumptions underlying the 10-year EBIDTA and 10-year accumulated profits.
Le plan de restructuration de 2009 comprend une analyse de sensibilité qui examine les effets de certaines variations des principales hypothèses qui sous-tendent les prévisions sur la valeur de l'indice EBIDTA sur 10 ans et sur les bénéfices cumulés sur la même période.
Moreover, this fact involves the carrying out of certain changes in the application program that also includes some novelties
De plus, cela implique la réalisation de certains changements dans le programme d'application du dispositif avec quelques nouveautés.
You do not need to involve the banks although you may need to inform them of certain changes.
Le créancier n'a pas besoin d'impliquer les banques, bien qu'il puisse avoir besoin de les informer de certains changements.
It sometimes happens that our customer does not appreciate the importance of certain changes, such as the design of a tray when overall dimensions remain the same.
Il arrive parfois que notre client n'évalue pas les conséquences de certains changements tels que le design d'un carton lorsque ses dimensions restent les mêmes.
Because of certain changes, including the carbon levy, the codification of net zero into law, the requirement for a new plan, there's reason to be optimistic.
En raison de certains changements, y compris la redevance sur le carbone, la codification de la carboneutralité dans la loi, l'exigence d'un nouveau plan, il y a lieu d'être optimiste.
Starting from the beginning of the text's elaboration she highlights the new articles while explaining the reason of certain changes or additions in relation to the actual text.
Partant de la genèse de l'élaboration du texte, elle met en évidence les nouveaux articles, en expliquant le pourquoi de certains changements ou rajouts en rapport au texte actuel.
The aim is to improve the quality of our treatments and to map the effects of certain changes (e.g.
En procédant de la sorte, nous essayons d'améliorer toujours la qualité de nos traitements et d'évaluer les effets de certaines modifications (p.ex.
As a result of certain changes that make it more difficult to engage directly with communities, it can sometimes go more slowly than I would like or more slowly than it does with other provinces.
En raison de certains changements qui rendent plus difficile la possibilité de dialoguer directement avec les collectivités, les choses peuvent parfois bouger plus lentement que je ne le souhaiterais ou plus lentement qu'elles ne bougent lorsque je traite avec d'autres provinces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.