We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To find instances of color-coding, visually scan your document.
Pour rechercher les instances de codage en couleurs, inspectez visuellement votre document.
To find instances of color-coding, visually scan the slides in your presentation.
Pour rechercher des instances de codage en couleurs, parcourez visuellement les diapositives de votre présentation.
In addition, throughout our interface, we use a combination of color-coding, flashing data and pop-ups to bring important information to the user's immediate attention.
En outre, partout dans notre interface, nous utilisons une combinaison de codes couleur, données clignotantes et pop-ups, afin d'apporter les informations importantes à l'attention immédiate de l'utilisateur.
The method for processing machine-readable information also includes the user-friendly display of the final and/or intermediate results of this processing on a screen, and the use of color-coding in said display.
Le procédé de traitement des informations lisibles par ordinateur comprend également une visualisation pratique à l'écran des résultats finaux et/ou intermédiaires de cette transformation et l'utilisation des codes couleur pour cette utilisation.
Our innovative Permatek HP treatment guards against abrasion, moisture pick up, mildew and can be applied in a variety of color-coding combinations.
Notre traitement novateur Permatek HPMC offre une protection contre l'abrasion, l'absorption d'humidité et la moisissure, et peut être appliqué dans diverses combinaisons de codes couleurs.
This has the added benefit of color-coding the functions in the ActionScript panel.
En développant cette catégorie, les fonctions du panneau ActionScript bénéficient également du code de couleur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.