Examples with "of down-level" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Side-by-Side installation with down-level production SQL Server instances as well as in-place upgrades of down-level production SQL Server instances, is supported for SQL Server 2008 and higher.
Une installation côte à côte avec des instances de production bas niveau SQL Server ainsi que des mises à niveau permanentes d'instances de production bas niveau SQL Server sont prises en charge pour SQL Server 2008 et des versions supérieures.
Andere resultaten
This tendency, if it occurs, will then result in a watered-down level of protection for all claims.
Si elle se réalise, cette tendance affaiblira le degré de protection relativement à toutes les demandes.
Such methods alone will not be enough to bring down levels of lead in France to the accepted norm.
De telles méthodes ne suffiront pas à elles seules à faire baisser les niveaux de plomb en France à la norme acceptée.
This is because moderate exercise can help keep down levels of the stress hormone cortisol.
To make up for the loss of atomic power, Switzerland intends to promote renewable energy, bring down levels of consumption, and improve energy efficiency.
Pour remplacer l'atome, la Suisse veut promouvoir les énergies renouvelables, réduire la consommation et améliorer l'efficacité énergétique.
Good knowledge of the down-level Windows platform (installation of drivers, registry, partition, etc.
Bonne connaissance de la plateforme Windows à bas niveau (installation de drivers, registre, partition, etc.
We know it is used for pain, for chronic disease, and it brings down levels of anxiety.
On s'en sert pour soulager la douleur et les symptômes de certaines maladies chroniques, mais aussi pour apaiser l'anxiété.
The following table shows the type mapping between an up-level instance of SQL Server and down-level clients.
Le tableau suivant présente le type de mappage entre une instance de haut niveau de SQL Server et des clients de bas niveau.
At every stage, we created awareness amongst villagers trying to reduce their carbon footprint, bring down levels of methane gas and offer them cleaner sources of electricity, fuel.
À chaque étape, nous avons sensibilisé les villageois qui veulent réduire leur empreinte carbone et diminuer les niveaux de méthane, et nous leur avons apporté de l'électricité et des combustibles plus propres.
The report finds that, while international attention to the issue has grown over the past decade, there has been little progress in bringing down levels of impunity.
Le rapport souligne que, bien que la communauté internationale ait pris davantage conscience du problème au cours de la dernière décennie, peu de progrès ont été réalisés en ce qui a trait à la baisse du niveau d'impunité.
At every stage, we created awareness amongst villagers trying to reduce their carbon footprint, bring down levels of methane gas and Indian farmers are seriously affected by climate change across multiple geographies.
À chaque étape, nous avons sensibilisé les villageois qui veulent réduire leur empreinte carbone et diminuer les niveaux de méthane, et nous leur avons apporté de l'électricité et des combustibles plus propres.
Stronger growth, a fall in levels of unemployment and a reduction in public deficits would give states more room for manoeuvre in bringing down levels of taxation.
Une croissance plus forte, un chômage moindre et une réduction des déficits donnent plus de marge de manoeuvre au niveau de la réduction des prélèvements publics.
Typically, anonymous connections are requested by earlier versions of clients (down-level clients) during SMB session setup.
En général, les connexions anonymes sont demandées par les versions antérieures de clients (clients de bas niveau) au cours de l'installation de la session SMB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.