Examples with "of duplicated code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You remember that our application had a high rate of duplicated code.
Vous vous rappelez que notre application comportait un taux élevé de code dupliqué.
We can also see a significant percentage of duplicated code.
Nous pouvons constater également un pourcentage important de code dupliqué.
Finally, the high rate of duplicated code compromise the maintainability and the reliability of this application.
Enfin, le taux élevé de code dupliqué met en péril la maintenabilité et la fiabilité de cette application.
The very low level of duplicated code makes me think that the choice of architecture made by the team focused on a maximum reuse of existing functions, and thus be able to dedicate each file to a specific feature, with all the objects necessary to manage it.
Le niveau très faible de code dupliqué m'incite à penser que les choix d'architecture ont porté principalement sur une réutilisation maximale des fonctions, et ainsi pouvoir dédier chaque fichier à une fonctionnalité spécifique, avec tous les objets nécessaires pour gérer celle-ci.
Andere resultaten
But if you've read any of my previous tutorials, you know that I'm not a fan of having duplicated code.
Mais si vous avez lu un de mes tutoriels précédents, vous savez que je ne suis pas un fan de codes dupliqués.
Thanks to our brilliant idea to use a fragment instead of leaving duplicated code in the templates, this modification only needed to be made once.
Grâce à notre brillante idée d'employer un fragment au lieu de laisser le code reproduit dans les template, cette modification nécessite seulement que nous le fassions qu'une fois.
Duplicated code While SonarQube displays the code of these complex or very complex functions, I can make note of the duplicated code.
Pendant que SonarQube me montre le code des fonctions complexes ou très complexes, je peux en profiter pour noter les blocs de code dupliqués.
Each view controller could add tracking code to its own implementation of view Did Appear:, but that would make for a ton of duplicated boilerplate code.
Chaque view controller pourrait ajouter le code approprié à son implémentation de view Did Appear:, mais cela produirait une énorme quantité de code dupliqué.
DoliDroid is not a duplicated code of Dolibarr for Android, but rewamps your Dolibarr web installation, so all your online existing features are supported by this application.
DoliDroid n'est pas une duplication du code de Dolibarr sur Android, mais une interface se branchant sur une installation web existante, aussi, toutes les fonctionnalités existante en ligne sont intégrées.
possible de définir. Because code needs to be created for each primitive type as well as Object, there's a lot of nearly duplicated code.
Du fait qu'il faille écrire du code pour chaque type scalaire de base aussi bien que pour la classe Object, une grande majorité de ce code est dupliqué.
Now the number of duplicated lines of code is very high, above 50%, almost certainly because of the 184 'Duplicated files', or about 13% of the complete application.
Par contre, le nombre de lignes de code dupliquées est très élevé, supérieur à 50%, très certainement à cause des 184 'Duplicated files', soit environ 13% de l'application complète.
So I can show them a dashboard with some metrics (LOC, CC, percentage of comments or duplicated code, ...), go to the list of the most serious defects and conclude with a qualitative and quantitative evaluation.
Je peux donc leur présenter un dashboard avec certaines métriques (LOC, CC, taux de commentaires ou de code dupliqué, ...), passer à la liste des défauts les plus graves et conclure par un bilan qualitatif et quantitatif.
But we've now duplicated some of the code from Animal->speak, and this can once again be a maintenance headache.
Mais maintenant nous avons dupliqué le code de Animal->fait et cela peut nous amener à des problèmes de maintenance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.