We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
taking into account the priorities of each source to enable predetermined service qualities to be provided
à prendre en compte les priorités de chacune des sources pour permettre des qualités de service déterminées
The significance of each source with regard to the presence of parasites in the environment is unknown.
L'importance de chacune de ces sources sur la présence du parasite dans l'environnement est inconnu.
The contribution of each source is indicated by a percentage number.
La contribution de chaque source est indiquée en pourcentage.
Write down the publishing information of each source.
Notez les informations concernant la publication de chaque source.
What follows is a list of each source used to write the paper.
Ce qui suit est une liste de chaque source utilisée pour écrire le livre.
For details, refer to the display example of each source.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'exemple d'affichage de chaque source.
The reach numbers are the unique visitors of each source based on monthly activity.
Les numéros d'accès sont les visiteurs uniques de chaque source selon l'activité mensuelle.
determine uniqueness of each source of active ingredient
déterminer le caractère unique de chaque source de matière active;
In the systems output that have been used, a contribution of each source is estimated, using only mixed signals.
En sortie des systèmes utilisés, une contribution de chaque source est estimée, uniquement à l'aide des signaux mélangés.
A clear picture of each source's contribution to your site's odor emissions can then be produced.
Il est alors possible d'obtenir une image claire de la contribution de chaque source aux émissions olfactives de votre site.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.