We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, be aware that both types of cables/cords may be used in pairs to share the weight of heavier objects.
Cependant, les deux types de câbles/fils peuvent être utilisés en paire pour partager le poids d'objets lourds.
From the packing of your most fragile objects to the transport of heavier objects, nothing escapes them.
De l'emballage de vos objets les plus fragiles au transport des objets les plus lourds, rien ne leur échappe.
Make sure that your shelf can bear the weight of heavier objects and don't put something valuable on your home-made shelf until you know that it's secure.
Assurez-vous que l'étagère peut supporter des objets lourds et ne posez pas des objets de valeur dessus à moins que vous soyez certain de sa solidité.
a hook for hanging articles, such as garments, is capable of holding the weight of a typical garment while permitting the release of heavier objects
un crochet qui sert à suspendre des articles, tels que des vêtements, et qui peut supporter le poids d'un vêtement classique tout en relâchant les objets lourds
A strap holds at most a few pictures or postcards, with the weight of heavier objects (book) it hangs totally through or it doesn't hold at all.
Une sangle peut contenir au maximum quelques photos ou cartes postales, avec le poids d'objets plus lourds (livre) qu'elle traverse totalement ou qu'elle ne contient pas du tout.
To complete the line, our two carriers Lama & Sherpa for the transport of heavier objects especially for home and garden...
Pour compléter la gamme, nos deux chariots pour le transport d'objets plus lourds, particulièrement pour la maison et le jardin...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.