We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'entrelacs
For a game of intertwining, it is not clear where it begins and where it ends.
Pour un jeu d'entrelacs, il n'est pas clair où il commence et où il finit.
In intervening in the subway to present video art one comes up against a complex space, made up of intertwining paths where the optimization of passenger flow and movement is the guiding principle.
Intervenir dans le métro pour diffuser de l'art vidéo, c'est se confronter à un espace complexe, composé d'entrelacs de parcours où l'optimisation et la canalisation des flux de passagers dictent leurs lois.
Calling this performance Ricercar, if it evokes this idea of intertwining movement, of repetition, a diversity of sources and sonic impulses, will serve here as an indication that it presents a 'milieu' derived from the word itself.
L'intitulé «Ricercar», s'il évoque ces mouvements d'entrelacs, de reprises, de diversités des sources et des dynamismes sonores, sera ici l'indication d'un «milieu», dérivé du mot lui-même.
In a thorough study of The Dioptrics, he attempts to extend its theories by using the concepts of intertwining and encroachment to restore reality and intelligibility to the sensible, two qualities that Descartes had partially deprived it of.
Etudiant soigneusement la Dioptrique, il tente de la déborder par les concepts d'entrelacs, de chiasme et d'empiétement, afin de restituer au sensible sa réalité et son intelligibilité, que Descartes lui avait, en partie, confisquée.
The novel was a variegated tapestry of intertwining stories and diverse characters.
Le roman était une tapisserie variée d'histoires entrelacées et de personnages divers.
The secularist highlighted the potential dangers of intertwining religion with government.
Le laïque a souligné les dangers potentiels de l'entrelacement de la religion et du gouvernement.
I'd like to speak on a number of intertwining items.
J'aimerais aborder un certain nombre d'aspects interreliés.
Vegetable in the form of intertwining branches, volumetric colors, petals and leaves.
Légumes sous forme de branches entrelacées, couleurs volumétriques, pétales et feuilles.
This technology uses two bands of intertwining stainless steel to form a strong and stable column.
Le Spiralift utilise deux bandes en acier inoxydable pour former une colonne stable.
This asymmetrical cuff reminds us of intertwining bangles.
Cette manchette rigide et asymétrique nous fait penser à des joncs qui s'entremêlent.
Their investigation brings to light a history of intertwining passions, impossible love stories and mysterious circumstances.
Leur enquête met en lumière une histoire de passions entrelacées, des histoires d'amour impossible et des circonstances mystérieuses.
Its design full of personality combines modernity and tradition, experimenting with the expressive possibilities of intertwining with new forms.
Son design riche en personnalité allie modernité et tradition, en expérimentant les possibilités expressives du tressage avec des formes inédites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.