We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de programme dans
de programme en
I'm fairly familiar with that type of program in our territory.
When users find this type of program in their computers, they can choose between manual and automatic removal option.
Lorsque les utilisateurs trouvent ce type de programme dans leurs ordinateurs, ils peuvent choisir entre l'option de suppression manuelle et automatique.
'Of course,' López pointed out, 'those households would have agreed in advance to participate in this type of program in exchange for certain incentives, and pre-established levels of comfort would never be compromised.'
«Bien évidemment», fait remarquer López, «ces ménages se seraient accordés d'avance à participer à ce type de programme en échange de certaines motivations, et les niveaux pré-établis de confort ne seraient jamais compromis.»
No, Depending on the type of program in mountain, road or cycling, we can present a bicycle for this purpose as rental.
Non, Selon le type de programme en montagne, route ou vélo, nous pouvons présenter un vélo à cet effet en location.
Many charities launched this style of program in the late 1990s.
Plusieurs organismes de bienfaisance ont lancé ce style de programme dans la fin des années 1990.
Do your members have concerns for their own safety if there are no interventions for rehabilitation and for measures to be put in place for good behaviour and promoting that sort of program in facilities?
Vos membres se préoccupent-ils de leur propre sécurité s'il n'y a pas d'interventions de réadaptation et de mesures à mettre en place pour favoriser une bonne conduite et promouvoir ce genre de programme dans les établissements?
if a change of program in the current channel occurs within 1 minute after the change of channel, the old program information is removed and replaced with the new program information after the change of program
si un changement de programme dans le canal courant survient dans un délai d'une minute après changement de canal, les anciennes informations de programme sont évacuées et remplacées par les nouvelles informations de programme après le changement de programme
Question 15: Are undergraduate candidates who have switched programs between their first and second years of study eligible and, if yes, how should they denote this change of program in their application?
Question 15 : Les étudiants inscrits dans un programme universitaire de premier cycle ayant changé de programme entre leurs première et deuxième années d'études sont-ils admissibles et, dans l'affirmative, comment devraient-ils indiquer ce changement de programme dans leur candidature?
The Bank backs this kind of program in 13 countries-providing $2.4 billion for this activity in FY09, during the economic crisis.
La Banque soutient ce type de programme dans 13 pays : elle a octroyé 2,4 milliards de dollars pour cette activité au cours de l'exercice 2009, durant la crise économique.
NGOs have been engaged in this type of program in other areas.
Les ONG ont mené ce type de programme dans d'autres régions.
Become the project manager or head of program in the Renewable Marine Energy sector.
Devenir chef de projets ou directeur de programme dans la filière des énergies marines renouvelables.
The use of this kind of program in European Union countries, Australia, and others has been very effective and cost effective.
Ce genre de programme dans les pays de l'Union européenne, en Australie et dans d'autres pays a été très efficace et rentable.
To address that issue, this uninstaller features Quick Uninstall and Advanced Uninstall options that you can use selectively depending on the type of program in question.
Pour aborder cette question, cet uninstaller comporte Uninstall rapide et options avancées d'Uninstall que vous pouvez employer sélectivement selon le type de programme en question.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.