It is Expected the improvement of structures and systems enabling interaction between different departments.
Devrait améliorer les structures et les systèmes visant à garantir l'interopérabilité des différents ministères.
The consequences in terms of stability of structures and natural slopes are analyzed.
Les conséquences en termes de stabilité des ouvrages et des pentes naturelles sont analysées.
We feel that the duplication of structures and activities should be avoided.
Can be installed on various types of structures and siding.
Peut être installé avec divers types de structures et de revêtements extérieurs.
Polymers have a large range of structures and resultant functions.
Les polymères couvrent une large gamme de structures et de fonctions résultantes.
Systemic change requires ongoing assessment of structures and processes.
Weight gain on a variety of structures and assemblies.
There exist another type of structures and gardens.
Existent d'autre type de structures et de jardins.
Annual painting of structures and graffiti removal.
Fabrication of structures and assembly of curved and flat roofs.
Fabrication de structures et l'assemblage de toitures planes et incurvées.
The lack of structures and resources offers them little hope.
Le manque de structures et de moyens ne leur offre que peu d'espoir.
Her architectural images are works of art composed of structures and light.
Ses panoramas architecturaux sont des œuvres d'art faites de structures et de lumière.
Lasting peace however is not just a matter of structures and mechanisms.
Toutefois, la paix durable n'est pas seulement une question de structures et de mécanismes.