We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du problème complexe
Their compassing research provided a detailed understanding of the complex problem.
Leurs recherches complètes ont fourni une compréhension détaillée du problème complexe.
With a delving mindset, she explored every aspect of the complex problem.
Avec un état d'esprit d'exploration approfondie, elle a exploré chaque aspect du problème complexe.
During this period, the negative consequences of the complex problem are tolerated in order to ensure the maintenance of the scientific activities that it directly targets, or not, the achievement of a solution.
Durant cette période, les conséquences négatives du problème complexe sont tolérées afin d'assurer le maintien des activités scientifiques, qu'elles visent directement ou non l'atteinte d'une solution.
She further clarified the multifaceted effects of the complex problem addressed in her correspondence for the full realization of the right to education through an informal meeting.
Ella a en outre apporté des précisions sur les effets multiples du problème complexe qu'elle avait abordé dans sa correspondance concernant la pleine réalisation du droit à l'éducation dans le cadre d'une réunion informelle.
Studies on the incidence and causes of the complex problem of child labour were initiated during 1998, together with ILO, in Kenya, South Africa and the United Republic of Tanzania.
En 1998, des études consacrées à l'incidence et aux causes du problème complexe que constitue le travail des enfants et menées en collaboration avec l'OIT, ont été entreprises au Kenya, en Afrique du Sud ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie.
Her niggardly piece of advice seemed unhelpful in the face of the complex problem.
This question seems to be at the heart of the complex problem of poverty in general and the issue of inadequate housing in particular.
Cette question semble noyée dans la problématique complexe de la pauvreté en général et dans la question du mal-logement en particulier.
This debate concerns the most serious bioethical problems that modern medical science is obliged to tackle, because of the complex problem of establishing when life begins both ethically and scientifically.
Ce débat concerne les très graves problèmes de bioéthique que la science médicale moderne est contrainte d'affronter en raison de la complexité de déterminer quel est le début certain de la vie d'une personne, du point de vue tant éthique que scientifique.
The most practical way to achieve the best, overall results is to mobilize all forces to act on the variety of aspects of the complex problem of improving our transport system in an environmentally compatible way.
Le moyen le plus pratique d'atteindre les meilleurs résultats, mais également les plus globaux, consiste à mobiliser toutes les forces pour tenter d'améliorer notre système de transports en agissant sur différents fronts, sans nuire à l'environnement, problème complexe s'il en est.
Coming from all parts of the world, you testify to the fact that the question of ageing concerns humanity as a whole and needs to be addressed globally. In particular it needs to be addressed as part of the complex problem of development.
Venus de toutes les parties du monde, vous témoignez que le problème du vieillissement concerne toute l'humanité et doit être abordé d'une manière globale, en l'intégrant en particulier à la problématique complexe du développement.
The most practical way to achieve the best, overall results is to mobilize all forces to act on the variety of aspects of the complex problem of improving our transport system in an environmentally compatible way.
Le moyen le plus pratique d'atteindre les meilleurs résultats, mais également les plus globaux, consiste à mobiliser toutes les forces pour tenter d'améliorer notre système de transports en agissant sur différents fronts, sans nuire à l'environnement, problème complexe s'il en est.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.