We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du programme entre
in a section of the program between a selected first thumbnail image
en une section du programme entre une première image de vignette sélectionnée
I want to understand what, in the consolidation of the program between 2016 to 2018, the provisions in this part are trying to change.
Je veux comprendre, pour ce qui concerne la consolidation du programme entre 2016 et 2018, ce que les dispositions de cette partie tentent de changer.
This summative evaluation provides a comprehensive assessment of the program between the years 2004 and 2009 and identifies program weaknesses and strengths in order to inform ongoing program improvement.
Cette évaluation sommative fournit un diagnostic complet du programme entre les années 2004 et 2009 et identifie les lacunes et les points forts du programme afin de faciliter son amélioration continue.
The decline in use of the program between 1999 and 2001 also coincided with good economic conditions and increased financial health of businesses and as such may not be viewed as a negative development.
L'utilisation moins fréquente du Programme entre 1999 et 2001 coïncidait également avec de bonnes conditions économiques et une santé financière accrue des entreprises et ne peut donc pas être interprétée comme une évolution négative.
REMPO envisaged a harmonization of the program between faculties of medicine and a revision of the programs, to take into account the new profile of the general practitioner, according to a book of national pedagogical standards of the diploma of doctor of medicine
La REMPO a envisagé une harmonisation du programme entre les facultés de médecine et une révision des programmes, pour tenir compte du nouveau profil du médecin généraliste, selon un cahier de normes pédagogiques nationales du diplôme de docteur en médecine
The Solicitor General's main focus is on enhancing public safety and as such no department officials were involved in the delivery of the program between April 14 and April 30.
L'objectif premier du solliciteur général consiste à accroître la sécurité publique; par conséquent, aucun représentant du ministre n'a collaboré à la réalisation du programme entre le 14 et le 30 avril.
A survey questionnaire was administered to the CDA and LO in order to get their perspective on the achievements of the Program between May 2013 and June 2013.
Un questionnaire de sondage a été présenté aux ADC et aux OL pour obtenir leur point de vue sur les réalisations du programme entre mai 2013 et juin 2013.
This piloting committee is a guarantee of a good appropriation of the program between all regional stakeholders.
Cet élargissement est un gage de partage de la démarche entre tous les acteurs régionaux.
As for the other aspect, which is how to share the price of the program between the government and the industry, my feeling is that it is not my business to determine this or to comment on it.
En ce qui concerne la manière dont le coût du programme devrait être partagé entre le gouvernement et l'industrie, mon sentiment est qu'il ne m'appartient pas d'en décider ou d'en parler au nom de mon entreprise.
The empirical data that is reported here comes from a qualitative sociological investigation that accompanied the evaluation of the implementation of the program between 2012 and 2014.
Les données empiriques que nous présentons ici sont issues d'une enquête sociologique qualitative qui a participé à l'évaluation de ce programme, menée entre 2012 et 2014.
Several promotional operations were conducted the past few days in Winnipeg, when the manager of the program between France and Canada traveled to Manitoba in order to inform students in universities about this unique opportunity to go to France.
En pleine période de candidature, plusieurs actions de promotion ont été conduites ces derniers jours, notamment à Winnipeg (Manitoba) à l'occasion du déplacement de la Responsable du programme d'échange d'assistants de langue entre la France et le Canada.
Findings and Conclusions In this Chapter we synthesize findings from all lines of enquiry related to the relevance of the Program between 1994 and 2002.
Pertinence : constatations et conclusions Le présent chapitre fournit un résumé des constatations concernant la pertinence du programme, de 1994 à 2002, selon les méthodes utilisées.
Pegasus BolBol Program Membership and all transactions to be carried out within the scope of the Program between the Members and Pegasus are subject to the special provisions set out in the Pegasus BolBol General Rules.
L'adhésion au programme Pegasus BolBol et toutes les transactions réalisables dans le cadre de celui-ci entre les membres et Pegasus sont soumises aux dispositions spéciales mentionnées dans ses conditions générales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.