Examples with "of using SQL hints" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please, find examples of using SQL hints or the API monitoring in the examples section.
Vous trouverez des exemples d'utilisation d'astuces SQL ou de l'API de monitorage dans la section des exemples.
Andere resultaten
The build-in behavior can be overruled using SQL hints, or a user-defined callback function.
Le comportement interne peut être écraser en utilisant les astuces SQL ou une fonction de rappel définie par l'utilisateur.
Applications can still send statements to the slaves using SQL hints to overrule the automatic decision.
Les applications peuvent toujours envoyer les requêtes aux esclaves en utilisant les astuces SQL pour écraser la décision automatique.
Using SQL hints one can control, for example, whether a query shall be send to the MySQL replication master server or one of the slave servers.
L'utilisation d'astuces SQL permet de contrôler, par exemple, si la requête doit être envoyée au serveur MySQL maître de réplication ou à un des serveurs esclaves.
Beispiel #2 Manual partitioning using SQL hints <? php $mysqli = new mysqli("myapp", "user", "password", "database")
Ce faisant, le greffon tient compte des Partitionnement manuel en utilisant les SQL hints <? php $mysqli = new mysqli("myapp", "user", "password", "database")
These two great tools provide database administrators and developers the flexibility of using SQL Server anywhere.
Ces deux excellents outils offrent aux développeurs et aux administrateurs de base de données la flexibilité d'utiliser SQL Server n'importe où.
In the previous chapter we have covered the basics of using SQL to store and access your data in PostgreSQL.
Le chapitre précédent couvre les bases de l'utilisation de SQL pour le stockage et l'accès aux données avec PostgreSQL.
Introduction In the previous chapter we have covered the basics of using SQL to store and access your data in PostgreSQL.
Introduction Dans le chapitre précédent, nous avons couvert les bases de l'utilisation de SQL pour stocker et accéder à vos données avec PostgreSQL.
If random once is used, only masters are configured and no SQL hints are used to force using a certain node, no connection switches will happen for the duration of a web request.
Considerant la strategy "random once" (cas par défaut), seuls les maitres sont configurés et aucune astuce SQL n'est requise, aucune bascule de connexion n'arrivera durant la requête web.
Understand the current challenges of using SQL Server in Linux containers, including integration with Red Hat Open Shift, and how to overcome them. Download now
Découvrez les défis actuels de l'utilisation de SQL Server dans des conteneurs Linux, comme son intégration avec Red Hat Open Shift, et les moyens de les surmonter.
It is also recommended to the entry-level and junior programmers wishing to start and/or continue down the path of using SQL technologies and same time software developers and technical leads wishing to solidify their SQL-related skill sets. Previous Page
Il est également recommandé à l'entrée de gamme et de programmeurs juniors qui souhaitent démarrer et / ou continuer sur la voie de l'utilisation de technologies SQL et les développeurs de logiciels même temps et responsables techniques qui souhaitent consolider leurs compétences liées à SQL.
Understand the current challenges of using SQL Server in Linux containers, including integration with Red Hat Open Shift, and how to overcome them. Download now
Découvrez les défis actuels liés à l'utilisation de SQL Server dans les conteneurs Linux, y compris l'intégration dans Red Hat Open Shift, ainsi que les moyens pour les surmonter.
The politician was accused of using dirty money to fund his campaign.
Le politicien était accusé d'utiliser de l'argent sale pour financer sa campagne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.