We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
offense quelqu'un
As long as it offends someone in power, you look certain to be in trouble.
Si cela offense quelqu'un au pouvoir, vous pouvez être sûr de rencontrer des ennuis.
If freedom offends someone, what wickedness it is!))
Section 13.(1) of the Canadian Human Rights Act enables human rights commissions to basically prosecute someone, if someone says something that offends someone else.
Le paragraphe 13(1) de la Loi canadienne sur les droits de la personne permet aux commissions des droits de la personne de poursuivre quiconque dit quelque chose qui offense quelqu'un d'autre.
Section 319 of the Criminal Code of Canada where if you say something that offends someone, then you can be prosecuted and even put in prison for up to two years.
L'article 319 du Code criminel du Canada dispose que si vous dites quelque chose qui offense quelqu'un, on peut vous poursuivre en justice et vous imposer une peine de prison d'un maximum de deux ans.
If, for example, a person from one area offends someone from another community, the latter group may organise reprisal attacks.
Si par exemple un élément originaire d'une zone donnée offense un élément appartenant à une autre communauté, les membres de cette dernière organisent des représailles.
Section 13.(1) of the Canadian Human Rights Act enables human rights commissions to basically prosecute someone, if someone says something that offends someone else.
Le paragraphe 13(1) de la Loi canadienne sur les droits de la personne permet aux commissions des droits de la personne de poursuivre quiconque dit quelque chose qui offense quelqu'un d'autre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.