Belnuage built his fame and reputation by offering two types of workplan to its customers.
Belnuage a bâti sa renommée et sa réputation en offrant deux types de plan de travail à ses clients.
As an online player, Freo wants to occupy a distinctive position by offering two types of affordable loans that are clear, jargon-free and easy to understand, without any hidden surprises.
En tant que prestataire en ligne, Freo veut se positionner de façon spécifique en offrant deux types de prêts accessibles, clairs, sans jargon, faciles à comprendre et sans surprises cachées.
The toolpath reaches the full area with a single path, offering two types of cut pattern.
Le trajet d'outil atteint la zone complète en un seul parcours selon deux types de coupes.
The toolpath reaches the full area with a single path, offering two types of cut pattern.
L'outil couvre la zone à usiner en une seule fois selon deux types de coupes.
We're offering two types of the clips which are definitely the most popular on the marketplace.
Nous vous offrons deux types des clips qui sont certainement les plus populaires sur le marché.
As of September 2015, we will be offering two types of lodging, namely independent or with a host family.
HÉBERGEMENT Dès septembre 2015, nous offrons deux types d'hébergement soit autonome ou en famille d'accueil.
Statec Binder baggers systems are equipped with very precise weighing systems offering two types of filling, by gravity or strap, depending the type of product bagged.
Les ensacheuses Statec Binder sont munies de systèmes de pesage très précis offrant deux types de remplissage soit à gravité, soit à courroie selon le type de produit à ensacher.
We are helping operators acquire quality traffic and increase their brand awareness by offering two types of partnerships: Premium odds listing exposure and text and responsive banner advertising on the website and in our email newsletters.
Nous aidons les opérateurs à obtenir un trafic de qualité et à améliorer la notoriété de leur marque en proposant deux types de partenariat : l'affichage des cotes premium et de texte et une bannière de publicité sur le site et dans nos newsletters par e-mail.
In 2013, GEO-6 abandons its commercial activity as a reseller and develops its activity by offering two types of services to organisations: project development (development and pre-processing of data) and assistance, support and consulting services.
En 2013, GEO-6 abandonne son activité commerciale de revendeur et développe son activité en offrant désormais deux type de services aux organisations: la réalisation de projets (développement et prétraitement des données) et le service d'assistance, support et consultance.
Each player must register by offering two types of aircraft (1 in each third: T5 AND T6) regardless of the nationality of the aircraft.
Chaque joueur (+ de 700 batailles) doit s'inscrire en proposant 2 types d'avions (1 dans chaque tiers) peu importe la nationalité de l'appareil.
The corporation is offering two types of compensation, depending on the location of the property.
La Société offre deux types de dédommagement, selon l'emplacement de la propriété.
In order to make the event accessible to all, we are offering two types of tickets to the Gala
Afin de rendre l'événement accessible à tous, nous vendons deux types de billets pour le Gala
The ProSecure UTM appliance with SSL & IPsec VPN offers the best of both worlds by offering two types of virtual private network (VPN) tunnels, Secure Sockets Layer (SSL) and IP security (IPsec), for optimal secure connection to your network.
Accès à distance La solution ProSECURE UTM, munie des fonctions de VPN SSL et IPsec, représente la combinaison parfaite des deux types de tunnels VPN, à savoir SSL (Secure Sockets Layer) et IPsec (IP security), pour une connexion réseau ultra-sécurisée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.