We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With a clickless interface, users will know immediately if the business they are viewing offers certain features.
Sans avoir à cliquer, les internautes savent désormais immédiatement si le restaurant qu'ils consultent offre certains services.
This "flexible continuing-employment" approach offers certain advantages for employers and employees alike.
Cette approche « flexible de l'emploi continu » offre certains avantages aussi bien pour les employeurs que pour les employés.
As mentioned above, the Department of Culture offers certain cultural programmes free of charge, so that the general public can participate.
Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, le Ministère de la culture propose certains programmes culturels gratuits, accessibles au grand public.
Likewise, the Betsfy platform offers certain payment services, its provision will be subject to the Specific Terms and Conditions that are detailed below for each service.
De même, la plateforme Betsfy propose certains services payants pour lesquels la prestation correspondante sera soumise aux conditions particulières de souscription détaillées ci-dessous pour chacun d'eux.
MAGIC STAY offers certain LESSEES the option of paying for their BOOKINGS on a monthly basis.
MAGIC STAY offre à certains LOCATAIRES la possibilité de régler leurs RESERVATIONS de façon mensuelle.
The network offers certain indicators but the greatest risk of attack comes from people who know the context i.e. insiders.
Le réseau offre certains indicateurs, mais le plus grand risque d'attaque vient des personnes qui connaissent le contexte, c'est-à-dire les initiés.
This fire-starting is encouraged by the legal position in some countries because it offers certain advantages to certain people.
Dans certains pays, ce phénomène est encouragé par le droit, parce qu'il offre certains avantages à certaines personnes.
Each category offers certain advantages and some forms of supplement may prove to be more suitable for certain users.
Chaque catégorie offre certains avantages et certaines formes de supplément peut se révéler être plus approprié pour certains utilisateurs.
The federal government offers certain funds for initiatives, and that's always done through dialogue with the province and the community.
Le fédéral offre certains fonds pour passer à des initiatives, et c'est toujours fait en dialogue avec la province et la communauté.
This study offers certain ideas to guide other co-construction projects in nursing education and suggestions of pedagogical activities for nurse educators looking to support their students' clinical nursing leadership learning.
Cette étude offre certaines pistes pour guider d'autres projets de coconstruction en formation infirmière ainsi que des suggestions d'activités pédagogiques pour les formatrices cherchant à soutenir l'apprentissage du leadership clinique infirmier chez leurs étudiantes.
For consumers, telematics-based UBI offers certain advantages over traditional insurance, including the ability to control premiums and receive ancillary benefits.
Pour les consommateurs, l'AU fondée sur la télématique offre certains avantages au regard de l'assurance traditionnelle, y compris la capacité de gérer les primes et de toucher des indemnités complémentaires.
Many casinos will address this by offering an exclusive VIP or loyalty scheme, and this offers certain benefits and rewards to those who have proven that they are super loyal to the site.
De nombreux casinos y remédieront en proposant un programme exclusif de VIP ou de fidélité, ce qui offre certains avantages et récompenses à ceux qui ont prouvé qu'ils sont super loyaux envers le site.
Also, because of ETUF's relationship with the government, it offers certain benefits to be a part of their union federation that an independent union can't.
Aussi, à cause de la relation de la FSPE avec le gouvernement, être membre de leur fédération syndicale offre certains avantages qu'un syndicat indépendant ne peut pas offrir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.