Judges are often faced with cases involving cruel and unusual punishment claims.
Les juges sont souvent confrontés à des cas impliquant des allégations de traitements cruels et inhumains.
Sick children are often faced with a lack of health coverage.
Les enfants malades sont souvent confrontés à une insuffisance de la couverture sanitaire.
He often faced extrinsic pressures from his peers to conform.
In history, the subverter often faced fierce opposition from the powerful.
These areas are often faced with a shortage of drinking water.
But a club is often faced with a limited budget.
The receiver is often faced with paradoxical and seemingly absurd messages.
Le destinataire est souvent confronté à des messages paradoxaux et apparemment absurdes.
Settlers often faced challenges while establishing their homestead in the wilderness.
In the past, children born out of wedlock often faced social stigma.
As a handler, he often faced unexpected challenges during events.
En tant que responsable, il faisait souvent face à des défis inattendus pendant les événements.
Fans of high-resolution gaming are often faced with performance problems.
Les fans de jeu haute-résolution sont souvent confrontés à des problèmes de performances.
Unfortunately, claimants are often faced with a negative decision.
Malheureusement, plusieurs demandeurs sont souvent confrontés à une décision négative.
He often faced hard-edged criticism, but he welcomed the constructive feedback.
Il faisait souvent face à des critiques sévères, mais il accueillait favorablement les retours constructifs.