The steep, 8km climbing track is often impassable by vehicle during the storm season.
The existing road is often impassable, leaving Takla without access to critical emergency services like fire and ambulance.
La route actuelle est souvent impraticable, ce qui empêche la communauté de Takla de recevoir des services d'urgence essentiels comme les services d'incendie et d'ambulance.
In this remote oil-producing region, the roads are often impassable during the rainy season.
They had to brave the often impassable muddy roads to get there.
In that isolated rural area, the roads are often impassable for days at a time in winter.
Most roads are unpaved, and they are often impassable for vehicles during the rainy season.
La plupart des routes ne sont pas revêtues et deviennent souvent impraticables durant la saison des pluies.
The few roads in the region are in poor condition and often impassable during the rainy season.
Les quelques routes dans la région sont en mauvais état, et souvent impraticables pendant la saison des pluies.
The buildings were in disrepair, the grounds were being used as pastures by adjacent farms and the roads leading to it were often impassable.
Les bâtiments tombent en ruines, le campus sert de pâturage au bétail des fermes avoisinantes et les chemins qui y mènent sont souvent impraticables.
roads are often impassable in the rainy season, cutting people off from markets and services.
Les routes sont souvent impraticables pendant la saison des pluies, privant la population de tout accès aux marchés et aux services.
The roads are bad even when the weather is good and when it rains or snows they are often impassable, which disrupts the support the project offers by visiting each facilitator once a month.
Les routes sont mauvaises même quand les conditions météorologiques sont bonnes. Lorsqu'il pleut ou qu'il neige, elles sont souvent impraticables, ce qui perturbe le soutien que le projet apporte aux animateurs en leur rendant visite une fois par mois.
Working closely with regional and national governments, UNOPS delivered vital equipment in a timely fashion to remote locations, despite often impassable roads.
En collaboration étroite avec les autorités régionales et les gouvernements, l'UNOPS a livré en temps voulu du matériel indispensable dans des lieux reculés, malgré les routes souvent impraticables.
Canon Morris described the road through this district as "little better than a trail, often impassable in winter except on snow shoes."
Selon le chanoine Morris, le chemin qui traversait son district était « à peine meilleur qu'une piste, souvent impraticable en hiver, sauf en raquettes ».
Main roads are often impassable, especially in winter (October to May).
Les grandes routes sont souvent impraticables, particulièrement en hiver (d'octobre à mai).