We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur les cas complexes
sur les dossiers complexes
sur des affaires complexes
dans des dossiers complexes
sur des causes complexes
A focus on complex cases would increase the cost per case, as such cases often require at least two investigators and can take at least one year to complete.
Le fait de mettre l'accent sur les cas complexes augmentera le coût par cas étant donné que ce type de cas nécessite au moins deux enquêteurs et prend au moins un an à régler.
By grouping together normal cases and pathological cases, the radiologist can focus his attention on complex cases.
Le radiologue peut alors se focaliser sur les cas complexes et passer plus de temps avec le patient qui en a besoin.
Provide statistics on standard/ complex cases and on bilateral/ multilateral cases, and focus further on complex cases that require co-ordination.
Fournir des statistiques sur les dossiers standard/complexes ainsi que sur les dossiers bilatéraux/multilatéraux, et mettre spécifiquement l'accent sur les dossiers complexes qui nécessitent une coordination.
While this addresses the 100% Action Plan, it is not consistent with the directive to focus more on complex cases.
Alors que cette augmentation correspond intégralement au Plan d'action, cela ne respecte pas la directive selon laquelle il faut se concentrer davantage sur les dossiers complexes.
The chief legal officer frequently collaborates with external counsel on complex cases.
Judges have assessed the students' participation positively, the students' participation has enabled the lawyers to focus on complex cases and the students have also been able to communicate with clients in languages other than English.
Les juges ont déterminé que la participation des étudiants était positive, car elle a permis aux avocats de se concentrer sur les cas complexes et les étudiants ont également pu communiquer avec des clients dans des langues autres que l'anglais.
283185 An analysis of the 2009-2010 data suggests that investigation activities are shifting somewhat to focus on complex cases and better reflect program priorities.
283185 Une analyse des données de 2009-2010 montre que les activités d'enquête changent quelque peu pour se concentrer sur les cas complexes et correspondent davantage aux priorités du Programme.
The CBSA will focus its efforts on complex cases of fraud, aimed primarily at individuals and organizations posing a threat to Canada's immigration system and the Canadian economy.
Elle concentrera ses efforts sur les cas complexes de fraude, qui visent principalement les personnes et les organisations présentant une menace pour le système d'immigration du Canada et l'économie canadienne.
Over the course of the next year, Ms. Neill and I will be focusing on complex cases.
The release of four people detained in the course of the preliminary investigation of the murder of pro-putschist lawyer Mireille Durocher Bertin is a further example of the difficulties the judicial system encounters in seeking to shed light on complex cases.
La remise en liberté des quatre personnes détenues dans le cadre de l'information ouverte sur l'assassinat de l'avocate proputschiste Mireille Durocher Bertin est une autre illustration des difficultés que rencontre la justice pour faire la lumière sur des affaires complexes.
This, as well as the target that 55% of referrals should result in an opened caseFootnote 40 place increased pressure on the Criminal Investigations Program and may not be consistent with the directive to focus more on complex cases.
Cela, ainsi que l'objectif d'ouvrir un dossier pour 55 % des renvoisFootnote 40, exerce une plus grande pression sur le Programme des enquêtes criminelles et ne respecte pas la directive de se concentrer davantage sur les dossiers complexes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.