We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur la parallélisation
After an introduction on parallelization technics for applications, we present basic concept of a parallelization technics using threads and message passing.
Après une introduction sur la parallélisation d'applications, nous présentons les concepts de base de la parallélisation par des processus légers et des échanges de messages.
The best results are obtained by raw performance, relatively insignificant in actual use, while not surprisingly, the speedups are more limited with regard to the tasks focusing on parallelization.
Les meilleurs résultats sont obtenus en performance brute, relativement insignifiante en utilisation réelle, tandis que, sans grande surprise, les speedups sont plus limités pour ce qui concerne les tâches mettant l'accent sur la parallélisation.
We had to revise all the north-south traffic of Neutron, to move it on the hypervisors and we have worked on parallelization of the Nova schedulers to respond to high stresses caused by simultaneous starting several hundred instances.
Nous avons ainsi dû revoir tout le trafic nord-sud de Neutron, pour le déporter sur les hyperviseurs, et nous avons travaillé sur la parallélisation des schedulers de Nova pour répondre aux fortes sollicitations occasionnées par le démarrage simultané de plusieurs centaines d'instances.
OpenMP implements functional parallelism. It mainly focuses on parallelization of loops.
OpenMP implémente le parallélisme fonctionnel. Il se concentre principalement sur la parallélisation des boucles.
Please also see the additional comments on Parallelization and Performance Optimization.
Consultez également les commentaires supplémentaires dans Mise en parallèle et Optimisation des performances.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.