Download for Windows Premium
Publiciteit
one cannot help thinking

Vertaling van "one cannot help thinking" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on ne peut s'empêcher de penser
Nevertheless, one cannot help thinking that we are faced with a certain amount of confusion.
Pourtant, nous ne pouvons nous défaire de l'impression que nous assistons ici à une valse-hésitation.
And one cannot help thinking that there exists indeed a double standard according to which the lives and the destinies of the ones are measured against the others.
On ne peut s'empêcher de penser qu'il y a véritablement deux poids et deux mesures avec lesquels sont pesées les vies et les destinés des uns et des autres.
At such a juncture, one cannot help thinking that, precisely because of their dimensions, small countries can often contribute more effectively to the resolution of issues of a certain nature.
En un tel moment, je ne peux m'empêcher de penser que, en raison précisément de leur taille, les petits pays sont fréquemment en mesure d'apporter une contribution plus efficace au règlement de problèmes d'un certain type.
So one cannot help thinking that making anti-theatricality the sole instrument for reading the aesthetic changes of the half century just elapsed may at times verge on blindness.
On ne peut s'empêcher alors de penser que faire de l'anti-théâtralité le seul instrument de lecture des mutations esthétiques du demi-siècle écoulé peut parfois confiner à l'aveuglement.
After reading that, one cannot help thinking how hypocritical it is of that professor to steamroll the eastern Metis for finally working up the courage to identify themselves publicly.
Après avoir lu cela, on ne peut s'empêcher de penser à quel point ce professeur et ses supporteurs sont hypocrites de balayer les Métis de l'Est pour avoir finalement le courage de s'identifier publiquement.
Yet one cannot help thinking that this is not intended to be an objective discussion on the draft Constitution, but rather an extremely biased one, and what might even be called propaganda.
L'on ne peut malgré tout s'empêcher de penser que l'intention n'est pas d'encadrer une discussion objective sur le projet de Constitution, mais bien une discussion extrêmement partiale, que l'on pourrait même qualifier de propagande.
To tell the truth, reading the two Menrad reports, one cannot help thinking that the European Union is attempting to offer first aid, even though it is its own policy which is largely responsible for the social troubles affecting tens of millions of Europeans.
À vrai dire, on ne peut s'empêcher de penser, à la lecture des deux rapports Menrad, que l'Union européenne veut jouer les secouristes alors que c'est sa politique qui est grandement responsable des accidents sociaux qui frappent des dizaines de millions d'européens.
Likhachov never compared himself to Dostoyevsky, who also had been awaiting execution, but one cannot help thinking of this comparison.
Dmitri Likhatchov n'a jamais fait le rapprochement avec Dostoïevski qui attendait son exécution, mais pour nous il est difficile de ne pas faire la comparaison.
And one cannot help thinking of the rock that completely cuts out the sky in "Château des Pyrénées" (1959) by Magritte.
Et l'on ne peut s'empêcher de penser au rocher que détoure intégralement le ciel du "château des Pyrénées" (1959) de Magritte.
When watching The Good Dinosaur, one cannot help thinking of another movie.
En regardant Le Voyage d'Arlo, on ne peut s'empêcher de penser à un autre film.
In this connection, one cannot help thinking at least of the luminous figures of two Dominicans: St Albert the Great and St Thomas Aquinas.
A cet égard on ne peut manquer de penser au moins à deux lumineuses figures de dominicains : saint Albert le Grand et saint Thomas d'Aquin.
One cannot help thinking that he ran about there as a child.
On ne peut s'empêcher aussi de penser qu'il y courut étant enfant.
One cannot help thinking about this time of spring 1963 where Lee asked Marina to take pictures of him standing with his weapons.
On ne peut s'empêcher de repenser à cette scène du printemps 1963 où Lee demanda de le prendre en photos avec ses armes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 69 ms.