We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on ne peut s'empêcher de penser
Nevertheless, one cannot help thinking that we are faced with a certain amount of confusion.
And one cannot help thinking that there exists indeed a double standard according to which the lives and the destinies of the ones are measured against the others.
On ne peut s'empêcher de penser qu'il y a véritablement deux poids et deux mesures avec lesquels sont pesées les vies et les destinés des uns et des autres.
At such a juncture, one cannot help thinking that, precisely because of their dimensions, small countries can often contribute more effectively to the resolution of issues of a certain nature.
En un tel moment, je ne peux m'empêcher de penser que, en raison précisément de leur taille, les petits pays sont fréquemment en mesure d'apporter une contribution plus efficace au règlement de problèmes d'un certain type.
So one cannot help thinking that making anti-theatricality the sole instrument for reading the aesthetic changes of the half century just elapsed may at times verge on blindness.
On ne peut s'empêcher alors de penser que faire de l'anti-théâtralité le seul instrument de lecture des mutations esthétiques du demi-siècle écoulé peut parfois confiner à l'aveuglement.
After reading that, one cannot help thinking how hypocritical it is of that professor to steamroll the eastern Metis for finally working up the courage to identify themselves publicly.
Après avoir lu cela, on ne peut s'empêcher de penser à quel point ce professeur et ses supporteurs sont hypocrites de balayer les Métis de l'Est pour avoir finalement le courage de s'identifier publiquement.
Yet one cannot help thinking that this is not intended to be an objective discussion on the draft Constitution, but rather an extremely biased one, and what might even be called propaganda.
L'on ne peut malgré tout s'empêcher de penser que l'intention n'est pas d'encadrer une discussion objective sur le projet de Constitution, mais bien une discussion extrêmement partiale, que l'on pourrait même qualifier de propagande.
To tell the truth, reading the two Menrad reports, one cannot help thinking that the European Union is attempting to offer first aid, even though it is its own policy which is largely responsible for the social troubles affecting tens of millions of Europeans.
À vrai dire, on ne peut s'empêcher de penser, à la lecture des deux rapports Menrad, que l'Union européenne veut jouer les secouristes alors que c'est sa politique qui est grandement responsable des accidents sociaux qui frappent des dizaines de millions d'européens.
Likhachov never compared himself to Dostoyevsky, who also had been awaiting execution, but one cannot help thinking of this comparison.
Dmitri Likhatchov n'a jamais fait le rapprochement avec Dostoïevski qui attendait son exécution, mais pour nous il est difficile de ne pas faire la comparaison.
And one cannot help thinking of the rock that completely cuts out the sky in "Château des Pyrénées" (1959) by Magritte.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.