The public certainly needed to know that something untoward was going on with that one particular program.
La population avait certainement besoin de savoir qu'il se passait des choses fâcheuses concernant ce programme particulier.
At the moment everything is focused through one agency, and everything now hinges on that one particular program you have asked me about, and my answer was, we very definitely need some independent programs.
Quand tout est focalisé par une seule agence, et tout s'articule maintenant sur ce programme particulier au sujet duquel vous m'avez demandé un avis, et ma réponse est que nous avons besoin très certainement besoin de quelques programmes indépendants.
There was one particular program that was important, for which we found support, but overall, the support for post-secondary, including the universities, has been quite limited.
Nous avons obtenu de l'appui pour un programme en particulier qui était important, mais dans l'ensemble, le soutien à l'enseignement postsecondaire - ce qui comprend les universités - est assez limité.
I do not have a lot of time today, so I want to focus my remarks on one particular program, and then provide some comments on some stuff I heard earlier today in this debate.
Comme je n'ai pas beaucoup de temps aujourd'hui, je vais concentrer mes observations sur un programme en particulier, puis sur certaines choses que j'ai entendues dans ce débat.
So while I appreciate the point you're making, it's not a fair comparison - what people got paid in one year in one particular program.
Alors, bien que je comprenne ce que vous dites, ce n'est pas une comparaison juste - c'est-à-dire ce que les gens ont reçu dans une année d'un programme donné.
Not all people can benefit from one particular program; they need to be challenged and focused.
Un programme donné n'est pas bénéfique pour tout le monde; les programmes doivent être remis en question et cibler des groupes précis.
You should research the newest and best programs for jailbreaking your iPhone model. There are a number of options out there, but determining which is best can be tricky unless you know people who have had success with one particular program.
Plusieurs options sont à votre disposition, mais, à moins de connaitre des personnes ayant eu du succès avec un programme en particulier, il peut être difficile de déterminer quel sera le programme le plus approprié pour déverrouiller votre iPhone.
These administrative activities are performed in various parts of the Agency rather than in one particular program.
Ces activités administratives ont lieu dans diverses parties de l'Agence plutôt que dans un programme en particulier.
When a single application requests funding for more than one program, the Selection Committee may choose to direct funding to one particular program.
Lorsqu'une demande porte sur le financement de plus d'un programme, le Comité de sélection peut choisir d'appuyer un programme en particulier.
Those are a lot of human lives that one particular program was able to save by being in existence.
Pour un seul programme, ce sont beaucoup de vies humaines qu'on a réussi à sauver grâce à ce centre.
I think the reality is that we'll probably end up having multiple indicators for any one particular program.
Dans les faits, je crois que nous allons finir, probablement, avec une multitude d'indicateurs pour chaque programme donné.
Over the last number of weeks and months there has been a tremendous focus upon the difficulties that have affected one particular program in one branch of the portfolio for which I am now responsible.
Au cours des dernières semaines et des derniers mois, on a accordé beaucoup d'attention aux difficultés qu'a connues un programme particulier relevant d'une direction générale du ministère dont je suis responsable.
The provider actually provides an upfront grant that is matched by the tenants as part of this one particular program.
Dans les faits, le fournisseur accorde dès le départ une subvention qui est égalée par les locataires dans le cadre de ce programme en particulier.