We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
celle qui a pour objet
The most important of the industries organised in common is the one whose purpose is to protect and defend the ownership of persons and things, against all aggression.
Au premier rang des industries organisées en commun figure celle qui a pour objet de protéger, de défendre contre toute agression la propriété des personnes et des choses.
Whether the labour organization is one whose purpose is "the regulation of relations between employers and employees (new s. 149.01(1)) or one that may be defined"an association of workers...
Que l'organisation ouvrière soit celle qui a pour objet de régir les relations entre les employeurs et les employés (a. 149.01 (1) nouveau) ou celle qui peut se définir comme une association de travailleurs [...]
This recognition warrants a classification whereby flagrant callous, ruthless, or selfish acts causing death, perpetrated by one whose purpose is already criminal, will be treated more harshly than a mere accidental killing.
La reconnaissance de cette distinction justifie une classification où les actes flagrants, impitoyables, cruels ou égoïstes qui causent la mort, perpétrés par quelqu'un qui a déjà une intention criminelle, seront traités plus sévèrement qu'un homicide purement accidentel.
Indeed, the data to be analysed is not the same for a campaign launched to increase the conversion rate and for another one whose purpose is to promote a product.
En effet, les données à analyser ne sont pas les mêmes pour une campagne qui vise une augmentation du taux de conversion et une autre dont le but est de faire connaître un produit.
His delegation accepted that hypothesis in principle, although there might be an exception, albeit a rather theoretical one, if the organization in question was a criminal one whose purpose and main activities were contrary to international law.
La délégation accepte cette hypothèse en principe, bien qu'il puisse y avoir une exception théorique, à savoir le cas où l'organisation en question est une organisation criminelle dont le but et l'activité principale sont contraires au droit international.
Moreover, the agreement is akin to one whose purpose was to share the on trade-markets between the two groups.
En outre, ce même accord s'apparente à un accord ayant pour objet de répartir le marché du circuit CHD entre les deux groupes.
On the French government website, it is said that a structuring project is one whose purpose is to help improve conditions in the area, particularly in terms of employment and economy in the broadest sense.
Sur le site internet du gouvernement français, il est dit qu'un projet structurant est un projet dont la finalité est de participer à l'amélioration des conditions sur le territoire, en termes d'emplois particulièrement et d'économie au sens le plus large.
Because the only type of amendment that is permitted by the Act is one whose purpose is to correct "a technical defect" and which "does not affect the substance of the notice".
L'appelant n'aurait pas dû être autorisé à modifier les allégations, car le seul type de modification autorisé par la Loi est celui qui vise à corriger « un défaut technique ne portant pas sur le fond » de l'avis d'audience.
The one whose purpose is "to bring innovation, literally, down to Earth", explains how an innovation can become a functioning business model.
Le Dr Terzis, dont l'objectif est, littéralement, d'«innover sur et sous Terre», explique comment une innovation peut devenir un business model efficace.
It is the only one whose purpose it is to survive until the end of the Manvantara.
C'est la seule dont le but est de survivre jusqu'à la fin du Manvantara.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.