We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The developer optimized the code to enhance performance of background processes.
Le développeur a optimisé le code pour améliorer les performances des processus en arrière-plan.
The programmer optimized the code to fit within a single machine word.
Le programmeur a optimisé le code pour qu'il tienne dans un seul mot-machine.
Engineers optimized the code for smoother real-time operation in the app.
Les ingénieurs ont optimisé le code pour un fonctionnement en temps réel plus fluide dans l'application.
He then fused the latest web technologies, optimized the code for embedded systems, and came up with a complete product range.
Il l'allie aux dernières technologies du web, l'optimise pour des systèmes embarqués, et constitue ainsi une gamme de produits complète.
Today, we redo these tests on all the languages and on some more platforms, after having partly optimized the code.
Aujourd'hui, nous ré-éditons ces tests sur tous les langages et quelques plate-formes de plus, après avoir apporté quelques optimisations au code.
We've optimized the code and delivery of the JavaScript to ensure that your visitors won't be impacted by its use.
Nous avons optimisé le code et la fourniture du JavaScript pour que vos visiteurs ne soient pas affectés par son utilisation.
Peter Kettig finalized the development in MUSCATE framework, solved a few issues, defined the final format, optimized the code.
Peter Kettig a teriné le développement dans le contexte de MUSCATE, résolu de petits problèmes, défini le format final, et optimisé le code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.