We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programs that answer this protocol are CGI programs, or CGI scripts.
Les programmes correspondant à ce protocole sont nommés les programmes CGI ou les scripts CGI.
Programs that are written to use CGI are called CGI programs or CGI scripts.
Les programmes écrits pour pouvoir utiliser CGI sont appelés programmes CGI ou scripts CGI.
You use HTML, PHP, Tomcat or CGI scripts for both static and dynamic websites?
Vous utilisez des scripts HTML, PHP, Tomcat ou CGI tant pour des sites web statiques que pour des sites web dynamiques ?
The CGI (Common Gateway Interface) defines a way for a web server to interact with external content-generating programs, which are often referred to as CGI programs or CGI scripts.
CGI (Common Gateway Interface) définit une méthode d'interaction entre un serveur web et des programmes générateurs de contenu externes, plus souvent appelés programmes CGI ou scripts CGI.
The Common Gateway Interface (CGI) is a standard protocol for enabling applications (called CGI programs or CGI scripts) to interact with Web servers and with clients.
Common Gateway Interface (CGI) est un protocole standard pour permettre des applications (appelées programmes CGI ou des scripts CGI) pour interagir avec les serveurs Web et avec les clients.
The CGI (Common Gateway Interface) defines a way for a web server to interact with external content-generating programs, which are often referred to as CGI programs or CGI scripts.
L'Interface Passerelle Commune CGI (Common Gateway Interface) définit pour le serveur web une méthode d'interaction avec des programmes externes générateurs de contenu, souvent nommés programmes CGI ou scripts CGI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.