We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An appropriate marking indicates the number or reference code of the dairy and the production batch.
Une marque prévue à cet effet indique le numéro ou le code de référence de la fromagerie et du lot de production.
a reference number or reference code ensuring the link between the meat and the animal or animals.
un numéro ou code de référence assurant la relation entre la viande et l'animal ou les animaux.
The coding systems are extremely simple to use and preferred embodiments of the machine-readable coding require no external reference or reference code or starting point or orientation for reading or decoding.
Dans des modes préférentiels de réalisation du codage compréhensible par machine, aucune référence, code de référence, point de départ ou instructions extérieurs ne sont nécessaires pour la lecture ou le décodage.
A description of the product shall be provided (functional description, product name or reference code; if various types of the same product are available a description of the subtypes to which the application applies).
Il convient de fournir une description du produit (description fonctionnelle, nom du produit ou code de référence et, s'il existe plusieurs types du même produit, description du type qui fait l'objet de la demande).
Other identification Fill in your company number, national number, member ID or reference code
Veuillez remplir ici votre numéro d'entreprise, numéro national, numéro de membre ou numéro de référence
Fill in the fields of the popup window by adding the name (or reference code) of the training course, giving a name to the rule (optional) and finish by clicking on Create.
Complétez la fenêtre popup en y ajoutant le nom (ou code de référence) de la formation, un nom à la règle (facultatif) et terminez en cliquant sur Créer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.