Our native proteins have a "plastic" or structural function.
I do not know if the problem is organizational or structural.
Je ne sais pas si c'est un problème organisationnel ou structurel.
The panels may be used as decorative or structural building materials.
Les panneaux peuvent être utilisés comme matériaux de construction décoratifs ou de structure.
Each installation it's composed like a puzzle to be integrated with the different furniture or structural solutions.
Chaque installation est composée comme un puzzle pour se intégrer aux différentes solutions d'ameublement ou de structure...
Braces can be either cosmetic or structural.
Will therefore accommodate any thermal or structural movements in a building structure.
Elle s'adaptera donc à tous les mouvements thermiques ou structurels du bâtiment.
Derogations may not be applicable to systematic, massive or structural transfers.
Aucune exception ne peut s'appliquer aux transferts systématiques, massifs ou structurels.
Such shocks include changes in policies, whether macroeconomic or structural.
Ces chocs peuvent résulter d'un changement de la politique macroéconomique ou structurelle.
Work on a temporary or structural basis with our talented experts.
Vous choisissez si vous travaillez avec nos talents de manière temporaire ou structurelle.
There was no other change either chemical or structural.
Il n'y avait aucun autre changement chimique ou structurel.
That is, complexity of a static, information, or structural nature.
C'est-à-dire la complexité d'une nature statique, d'information ou structurelle.
No valvular or structural defects are seen.
On ne voit aucune malformation valvulaire ou structurelle.
Temporary or structural water shortages are noted.