We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
orchestrer des attaques
Threat actors often utilise public cloud to orchestrate attacks due to the low cost and stability of this infrastructure.
Les menaces utilisent souvent le cloud public pour orchestrer des attaques en raison des coûts peu élevés et de la stabilité de cette infrastructure.
It would be difficult to orchestrate attacks such as the WannaCry campaign, without all the unpatched vulnerabilities, the publicly released exploit, and a set of proven ransomware technologies and tactics at the attacker's disposal.
Il serait très compliqué d'orchestrer des attaques telles que la campagne WannaCry sans la présence de vulnérabilités non corrigées, sans un exploit rendu public et sans disposer d'une série de technologies et tactiques de ransomware à l'efficacité éprouvée.
These organizations claim adherence to a political or religious cause, orchestrate attacks, or employ intimidation tactics to create a climate of fear.
Ces organisations se réclament d'une cause politique ou religieuse, orchestrent des attentats ou se livrent à l'intimidation pour répandre un climat de terreur.
When in possession of the ball, his players focus on passing the ball diligently to orchestrate attacks.
Lorsqu'il est en possession du ballon, ses joueurs se concentrent sur le passage du ballon avec diligence pour orchestrer les attaques.
According to the Canadian government travel advisory for Guyana, gangs orchestrate attacks in the jungle area bordering Suriname (Canada 16 May 2013).
D'après les Conseils aux voyageurs du gouvernement du Canada sur la Guyana, des gangs organisent des attaques dans la jungle à la frontière du Suriname (Canada 16 mai 2013).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.