Download for Windows Premium
Publiciteit
order to implement programmes

Vertaling van "order to implement programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
afin de mettre en œuvre des programmes
pour mettre en œuvre les programmes
afin de mettre en œuvre les programmes
In order to implement programmes and have sustainable impact, immediate, unhindered access to the people in need was essential.
Pour mettre en œuvre les programmes et obtenir des résultats durables, il était indispensable d'avoir accès rapidement et sans entrave aux populations dans le besoin.
The support of the international community was required in order to implement programmes to prevent illegal migration.
L'appui de la communauté internationale est indispensable à la mise en œuvre de programmes de prévention des migrations clandestines.
He recommended that donors should come together in order to implement programmes, as should international organizations.
Il fallait que les donateurs s'entendent pour la mise en œuvre des programmes, de même que les organisations internationales.
In order to implement programmes with these objectives, a national steering committee was established in 1998 to coordinate and approve the various national child labour programmes.
Pour la réalisation des programmes ayant ces objectifs, il a été créé, en 1998, un comité directeur national qui a pour rôle de coordonner et d'approuver les différents programmes nationaux sur le travail des enfants.
To coordinate with state governments and negotiate with the public and private sectors in order to implement programmes and activities
Coordonner son action avec celle des autorités des États et se concerter avec les services sociaux et le secteur privé pour mettre en œuvre des programmes et actions
It recognizes that it may be necessary and justifiable for such Members to take protective or other measures affecting imports in order to implement programmes and policies of economic development designed to raise the general standard of living.
Il reconnaît qu'il peut être nécessaire et justifié pour ces Membres de prendre des mesures de protection ou d'autres mesures affectant les importations à l'effet d'exécuter leurs programmes et leurs politiques de développement économique orientés vers le relèvement du niveau de vie général.
Will the Commission directly finance sustainable education programmes in Greek primary and secondary schools in order to implement programmes during the 4th funding period? 3.
A-t-elle l'intention de financer directement des programmes d'éducation durable dans les écoles de l'enseignement primaire et secondaire grecques afin de mettre en œuvre des programmes durant la 4 e période de financement? 3.
The support of United Nations organizations is needed in order to implement programmes and projects that respond to the high demand for education and health services arising from a rapidly increasing population.
L'appui des organismes des Nations Unies est nécessaire pour exécuter des programmes et des projets qui répondent à la demande élevée de services d'éducation et de santé, imputable à l'accroissement rapide de la population.
The previous Government had made fruitful contacts with international organizations in Paris in order to implement programmes designed to consolidate peace.
Le gouvernement antérieur a pris des contacts fructueux à Paris avec des organismes internationaux afin de mettre en oeuvre des programmes en faveur de la paix.
Supporting the Fund Funding is one of the key resources that any organization needs in order to implement programmes and activities within its mandate.
Comment soutenir le Fonds de l'OIM pour le développement Toute organisation a impérativement besoin de fonds pour mettre en œuvre les programmes et les activités relevant de son mandat.
UNDP will provide assistance to the Government in these three specific areas and will help to mobilize resources and coordinate external aid in order to implement programmes in these fields.
Le PNUD apportera un appui au Gouvernement dans ces trois domaines spécifiques et contribuera à mobiliser des ressources et à coordonner l'aide externe pour la mise en oeuvre de programmes dans ces domaines précis.
However, if it is to attain objective 1 of the Millennium Development Goals, it needs to increase its investment in the social sphere in order to implement programmes.
Cependant, afin de réaliser l'objectif no 1 des OMD, il faut accroître les investissements sociaux destinés à mettre en œuvre les programmes.
Following the requirements of the Charter, the Government reviews the progress made in the country, and modifies the existing National Plan of Action in order to implement programmes and projects through a transparent and broad-based participatory process.
Conformément aux prescriptions de la Charte, le Gouvernement vérifie les progrès réalisés par le pays, et modifie le Plan d'action national existant afin de mettre en œuvre les programmes et les projets dans le cadre d'une procédure de concertation inclusive et transparente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 62 ms.