Several outreach programmes advocating good nutrition practices, have also been conducted.
The outreach programmes provide art and culture education development activities with strategic partners.
Les programmes de sensibilisation offrent des activités artistiques et culturelles, de développement de l'éducation, en lien avec des partenaires stratégiques.
Integrate chemical training into government outreach programmes that already reach populations most likely to be exposed to chemicals.
Intégrer la formation en matière de produits chimiques aux programmes de vulgarisation gouvernementaux qui atteignent déjà les populations les plus susceptibles d'être exposées à ces risques.
Increase funding for organizations conducting outreach programmes and research on environmentally sound alternatives to mercury-containing products and processes.
Augmenter le financement des organisations menant des programmes de vulgarisation et de recherche sur des solutions de remplacement écologiquement rationnelles aux produits et procédés faisant appel au mercure.
Educational tours for school groups and outreach programmes for children
In conclusion, we commend the Court for its outreach programmes.
We are raising awareness through public outreach programmes.
Nous menons des programmes de sensibilisation du grand public.
A major part of youth outreach programmes is targeted at directly or indirectly preventing the exclusion of young people.
La plupart des programmes de sensibilisation de la jeunesse visent directement ou indirectement à prévenir l'exclusion des jeunes.
Now, local youth are involved in their outreach programmes as peer educators and peer counselors.
À présent, les jeunes de la région participent à leurs programmes de sensibilisation en tant qu'éducateurs et conseillers pairs.
Increasing the coverage and quality of outreach programmes conducted by community-based organizations has also been made a priority.
Accroître le taux de couverture et la qualité des programmes de sensibilisation menés par des associations locales est aussi devenu l'une de nos priorités.
Capacities for transboundary cooperation strengthened, mechanisms on watershed management supported and community outreach programmes developed and implemented.
Renforcement des capacités en matière de coopération transfrontière, appui aux mécanismes pour l'aménagement des bassins versants, et élaboration et exécution de programmes de sensibilisation communautaire.
In the past government had attempted to start similar outreach programmes but they were not successful because of a lack of funds.
Dans le passé, le gouvernement avait tenté de lancer des programmes de sensibilisation similaires, mais ils n'ont pas réussi à cause d'un manque de fonds.
Number of outreach programmes implemented among vulnerable groups. (10)
Nombre de programmes de sensibilisation exécutés parmi des groupes vulnérables. (10)