We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur tous les objets
Returns an arbitrary ordering over all objects, for which compare(a, b) == 0 implies a == b (identity equality).
Retourne un ordre arbitraire sur tous les objets, pour lesquels COMPARE (a, b) == 0 implique un == b (égalité d'identité).
The thick and peculiar mist, or smoke, which distinguishes the Indian Summer, and which now hung heavily over all objects, served, no doubt, to deepen the vague impressions which these objects created.
La brume, ou vapeur, épaisse et particulière, qui caractérise l'Été Indien, et qui maintenant tombait lourdement sur tous les objets, servait, sans doute, à accentuer les impressions vagues que créaient ces objets.
When you create a Site as a local administrator, your user account automatically becomes a Full Administrator with full permissions over all objects.
Lorsque vous créez un site en tant qu'administrateur local, votre compte d'utilisateur devient automatiquement un administrateur complet avec autorisations complètes sur tous les objets.
Users will have these permissions over all objects in ERA. Summary
L'utilisateur disposera de ces autorisations sur tous les objets d'ERA. Résumé
The Regional Office for South Asia in India (budget: $809,100) will experience a decrease of $23,400 distributed over all objects of expenditure, the major one against rental and maintenance of premises ($18,300).
Pour le bureau régional pour l'Asie du Sud en Inde (budget: 809100 dollars) il y aura une baisse de 23400 dollars répartie sur l'ensemble des rubriques, la principale concernant la location et l'entretien des locaux (18300 dollars).
Snmp MIB - Load a MIB database into memory and iterate over all objects and view all properties.
MIB SNMP - Charger une base de données MIB dans la mémoire et itérer sur l'ensemble des objets et visualiser toutes les propriétés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.