Our sustainable approach also continues in the packaging of our chocolates.
Notre approche durable se poursuit également dans l'emballage de nos chocolats.
Special attention has been paid to the packaging of the clock.
Un soin tout particulier a été portée sur l'emballage de l'horloge.
Technical and financial assistance for the standardization and packaging of products.
Major changes have also occurred in the packaging of pasteurized fluid-milk products.
Practical packaging of a dose, always fresh product to use.
Pratique emballage d'une dose, toujours fraîche produit à utiliser.
A versatile carrying system for transport, presentations and packaging of small items.
Usage multiple pour transport, présentation et emballage d'articles pas trop volumineux.
This subcontracting company handles the packaging of the products the brand sells online.
Cette société sous-traitante assure l'emballage des produits que la marque vend en ligne.
On the packaging of branded capsules, color is always indicated.
Sur l'emballage des capsules de marque, la couleur est toujours indiquée.
The law requires a visible health warning on the packaging of every tobacco product.
La loi impose un avertissement sanitaire visible sur l'emballage de chaque produit du tabac.
The most economical solution for the packaging of your trade sales.
La solution la plus économique pour l'emballage de vos ventes commerciales.
Particular attention is paid to the packaging of works and posters.
Une attention particulière est portée à l'emballage des oeuvres et posters.
Versatile robotized cell that performs the packaging of tissues in different formats.
Cellule robotisée polyvalente qui effectue l'emballage des mouchoirs sous différents formats.
Every care is taken in the packaging of your chosen items.
Chaque soin est apporté à l'emballage de vos articles choisis.