I believe they're written as part of a program.
He makes them as part of a program for disabled vets.
Sometimes they are distributed as part of a program.
Verifying each part of a program as soon as it is developed.
This is part of a program for the protection of minority language rights.
Cela fait partie d'un programme pour la protection des droits linguistiques des minorités.
The degree may be granted as part of a program with or without thesis.
Le diplôme peut être octroyé dans le cadre d'un programme avec ou sans thèse.
The project was carried out as part of a program of public development schemes.
Le projet s'est réalisé dans le cadre d'un programme de développement public.
This type of course is often a part of a program for further culinary arts education.
Ce type de cours est souvent une partie d'un programme de formation continue des arts culinaires.
Controller values can be "captured" and stored as part of a program.
Valeurs du contrôleur peuvent être « capturés » et stockés dans le cadre d'un programme.
The neck exercises should be part of a program to reduce the pain in the cervical spine.
Les exercices du cou devraient faire partie d'un programme de réduction des douleurs cervicales.
As a mother, I'm proud to be a part of a program that helps out children.
En tant que mère, je suis fière de faire partie d'un programme qui aide les enfants.
The number of kilometres has actually gone up over the past few years as part of a program.
En effet, l'offre kilométrique a progressé au cours des dernières années dans le cadre d'un programme.
The institutionalization of all or part of a program
l'institutionnalisation de la totalité ou d'une partie d'un programme