We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en particulier le Code
et particulièrement le Code
The Department has developed generic training modules on the standards of conduct, particularly the Code of Personal Conduct for Blue Helmets, which are available to all contributing countries to facilitate pre-deployment preparedness of their personnel.
Le Département a élaboré des modules de formation génériques, en particulier le Code de conduite des Casques bleus, qui sont à la disposition de tous les pays fournissant des contingents pour faciliter la préparation de leur personnel avant le déploiement.
Please indicate whether or not steps have been taken since the adoption of the new Constitution in January 2009 to align domestic legislation, particularly the Code for Children and Adolescents, with the Convention on the Rights of the Child.
Indiquer si, depuis l'adoption de la nouvelle Constitution en janvier 2009, des mesures ont été prises pour aligner sur la Convention relative aux droits de l'enfant la législation nationale, en particulier le Code de l'enfance et de l'adolescence.
The Decree-Law is expressly based on the international texts governing this subject matter, particularly the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, adopted by the United Nations General Assembly in its resolution 34/169 of 17 December 1979.
Ce décret-loi suit expressément les textes internationaux qui régissent cette matière, en particulier le Code de conduite pour les responsables de l'application des lois adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 34/169 du 17 décembre 1979.
A detailed analysis of these approaches has led us to choose the discrete approach and more particularly the code Yade.
Une synthèse critique de ces approches nous a conduit à retenir l'approche discrète et plus particulièrement le code Yade dans le cadre de cette thèse.
He noted the significant measures taken by the ILO to help the Organization's constituents confront the pandemic, particularly the code of practice on HIV/AIDS.
Il a noté l'importance des mesures prises par le BIT avec notamment le recueil de directives pratiques, pour aider les mandants de l'Organisation à mieux affronter la pandémie.
Mary Kay executives have a history of involvement with the organization and several have served or currently serve on the governing board and have been instrumental in shaping policies for the industry, particularly the Code of Ethics.
Les dirigeants de Mary Kay sont actifs depuis longtemps auprès de cet organisme et plusieurs ont été ou sont actuellement membres de son conseil d'administration et ont joué un rôle déterminant dans l'élaboration des politiques pour l'industrie, et surtout du Code d'éthique.
The law and particularly the Code of Family and Marriage shall establish under which conditions a marriage may be concluded, dissolved or annulled.
La loi et tout particulièrement le code de la famille et du mariage définissent dans quelles conditions le mariage peut être conclu, dissous ou annulé.
Procedural legislation, particularly the Code of Criminal Investigation, ensures the right of all to a fair hearing and prescribes a procedure that safeguards the presumption of innocence.
Les lois de procédures, et particulièrement le Code d'instruction criminelle, assurent à chacun le droit de se faire rendre justice et édictent une procédure qui préserve la présomption d'innocence.
In order to ensure the effective exercise of children's rights, the country is seeking to align its national legislation, particularly the Code on Childhood and Adolescence, with the principles of the Convention on the Rights of the Child.
Afin de garantir l'exercice effectif des droits de l'enfant, le pays tente d'harmoniser la législation nationale, et particulièrement le Code de l'enfance et de l'adolescence, en l'adaptant aux principes de la Convention.
Provided ongoing expert advice and guidance to the Voluntary Sector Task Force on the development of the codes, particularly the Code of Good Practice on Funding, in terms of the Government's financial management framework and related policies.
donné des conseils et des orientations spécialisés au Groupe de travail pour l'élaboration des codes, particulièrement sur le Code de bonnes pratiques de financement du point de vue du cadre de gestion financière et des politiques connexes du gouvernement.
Sitemap Under the French law and particularly the Code of intellectual property, Francis Granet photographs are not copyright-free.
En application du droit français et plus particulièrement du code de la propriété intellectuelle, les photographies de Francis Granet ne sont pas libre de droit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor particularly the code in het Engels