This incident was one example of partisan posturing at its worst.
Cet incident est un exemple de la pire forme de partisanerie.
Let us set aside partisan posturing and support this essential and urgent legislation.
Mettons de côté la partisanerie et appuyons cette mesure législative essentielle et urgente.
More importantly, this hyper-partisanship makes it far too easy to dismiss all resistance to the modernization project as simply partisan posturing.
Par-dessus tout, cette partisanerie à outrance fait en sorte qu'il devient beaucoup trop facile d'écarter du revers de la main toute résistance au projet de modernisation en la qualifiant simplement de prise de position partisane.
I hope all members understand the significance of such efforts to assist disabled Canadians. I hope all members would put aside the typical partisan posturing to at least indicate support for this measure.
J'espère aussi qu'ils délaisseront leur position partisane typique pour au moins indiquer leur appui à cette mesure.
The situation is more important than partisan posturing.
It is a tough battle and we cannot let ourselves be distracted by partisan posturing.
C'est un combat difficile et nous ne pouvons nous laisser distraire par des prises de position partisanes.
But we have also seen minority governments which were arguably dysfunctional, with little cross-party cooperation and a lot of partisan posturing, which ended in an early election.
Nous avons toutefois aussi vu des gouvernements minoritaires, qui étaient sans aucun doute dysfonctionnels, peu enclins à promouvoir la collaboration entre les partis et tombants dans la partisanerie, se solder par des élections hâtives.
That is why I would urge everyone in this House to set aside the partisan posturing and help Canadians.
C'est pourquoi j'exhorte tous les députés à mettre la partisanerie de côté afin d'aider les Canadiens.
It was nothing but political and partisan posturing on behalf of their party.
I would urge everyone to set aside partisan games and partisan posturing and pass this essential legislation.
J'exhorte tous les députés à laisser de côté les joutes partisanes et à adopter ce projet de loi essentiel.
Too often we have seen partisan posturing replace national purpose and political expediency overshadow the quest for excellence.
Trop souvent, l'affectation partisane l'emporte sur l'intérêt national, et l'opportunisme politique, sur la quête de l'excellence.
At a time of excessive polarization, superficial partisan posturing, and lack of civility, there is something to be said for an innovation that would force different political parties to become more moderate.
En cette période de polarisation excessive, de prises de positions superficielles et partisanes, et de manque de civilité, une innovation qui forcerait différents partis politiques à devenir plus modérés mérite d'être soulignée.
When it comes to something as serious as the nation's finances, it is important to separate partisan posturing from the facts.
Quand il est question d'un sujet aussi sérieux que celui des finances du pays, il importe de faire la distinction entre les boutades partisanes et les faits.