Facades, building envelopes and complete interior fit - out work for passenger terminals, airline lounges and offices as well as shops
Façades, enveloppes de construction et intérieur complet adaptés - travaillez pour des terminaux pour passagers, des salons de ligne aérienne et des bureaux aussi bien que des magasins
Four passenger terminals and one freight terminal share the growing traffic experienced by the airport.
Quatre terminaux passagers ainsi qu'un terminal fret se partagent le trafic croissant qu'enregistre l'aéroport.
These investments relate to extensions of passenger terminals, parking facilities, freight zone, road access and aeronautical infrastructures.
Ces investissements portent sur les extensions des terminaux passagers, parcs de stationnement, zone de fret, accès routiers, infrastructures aéronautiques.
The tower is about 4.80 km south of the passenger terminals.
La tour est située environ 4,80 km au sud des terminaux de passagers.
Carefully choose the location of passenger terminals and promote links with urban centres
Choisir les sites d'implantation des terminaux passagers et soigner leur liaison avec les centres urbains
It also has nine passenger terminals and four ferry terminals.
De plus, il dispose de neuf terminaux de passagers et de quatre terminaux de ferries.
It has nine passenger terminals, seven for cruise liners and four for ferries.
Il dispose de neuf terminaux de passagers, sept pour les paquebots de croisières et quatre pour les ferries.
The port has three passenger terminals with a good level of facilities including a number of shops and places to eat.
Le port est assez grand et moderne, avec trois terminaux passagers et de nombreux équipements, dont une sélection de boutiques et de restaurants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.