From there a path bordered by shrubbery leads through a picturesque landscape.
Un chemin bordé de broussailles conduit vers un paysage pittoresque.
From here, two cobbled alleys and a path bordered by firs lead off, inviting you to admire superb dressed stone houses, some old, some more recent...
De là, partent deux ruelles pavées et un chemin bordé de sapins, que vous emprunterez pour admirer quelques superbes maisons en pierre de taille, anciennes ou plus récentes...
Locals often stroll along the path bordered by a magnificent row of trees.
Les habitants se promènent souvent le long du sentier bordé d'une magnifique haie d'arbres.
I am on a path bordered on the left part of various species of plants in wetland.
Je suis un sentier bordé sur sa partie gauche de diverses espèces de plantes végétales en milieu humide.
You veer left and right, you pass the house with the palm tree and then you go up on a path bordered by splendid walls.
Nous virons à gauche et à droite, nous passons la maison au palmier et nous montons ensuite sur le sentier bordé de murs splendides.
You then carry on along the path bordered by cypress tree fences and fields of apple trees until you come to another viewpoint on the banks of the river.
Continuez tout droit sur le chemin bordé de haies de cyprès et de champs de pommiers et vous trouverez un autre mirador sur le bord de la rivière.
Your visit includes a refreshing bath, a spectacular panorama, a light walk on a path bordered by lush vegetation, palm groves, wild fruit trees.
Rancho extraordinaire, une petite balade sur un sentier bordé d'une exubérante végétation, de palmiers, fruits sylvestres.
Next to the farm a long path bordered with red currant, raspberry and blueberry bushes and flowers offers a pleasant, appetizing walk.
Aux abords de la ferme, un long sentier bordé de groseilliers, framboisiers, myrtilliers et de fleurs, offre des promenades gourmandes.
A path bordered with bougainvillea and oleanders leads you to the 3 villas spread in the domain.
C'est en parcourant au travers des jardins un chemin bordé de bougainvilliers et de lauriers que vous accéderez aux villas dispersées dans le parc.
Then continue down a path bordered by plane trees, oaks and reeds, and go past two farms until you come to the main road and head towards Masarac.
Vous continuerez par un chemin bordé de platanes, chênes et roseaux, vous passerez à côté de deux fermes pour rejoindre la route en direction de Masarac.
Continue on the GR-34 until you reach a major turn of the path bordered by high coppices on the sea side.
Continuer sur le GR-34 jusqu'à un grand tournant du sentier bordé de hauts taillis côté mer.
We will head to Pha Say by car through a path bordered by rice paddies before reaching the natural park.
Nous nous rendrons en véhicule jusqu'à Pha Say en passant par un chemin bordé de rizières, avant d'arriver dans le parc naturel.
At the end of a path bordered with olive trees and rosemary bushes, be seduced by treats from la Trattoria, unique, authentic, generous...
Au détour d'un chemin bordé d'oliviers et de romarins, laissez-vous séduire par la cuisine de la Trattoria, unique, authentique, généreuse...