We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With the rising of QR code payment method, new e-ticket purchase way comes out: in this way, people just need to pay ticket by showing their payment qr code at the turnstile.
Avec la montée de la méthode de paiement de code de QR, la nouvelle manière d'achat d'e-billet sort : de cette façon, les gens doivent juste payer le billet en montrant leur code de qr de paiement au tourniquet.
Invite your suppliers to add the payment QR code by filling out the form
Invitez vos fournitures à ajouter le code QR de paiement en remplissant le formulaire
This Payment QR Code is different from a traditional QR Code because it does not redirect your customer to a website.
Ce Code QR de paiement est différent d'un code QR traditionnel parce qu'il ne redirige pas votre client particulier vers un site internet.
Having seen the value of utilizing the post office network, the CRA has started printing the post office payment QR code directly on remittance vouchers.
Après avoir constaté à quel point le recours au réseau des bureaux de poste avait porté ses fruits, l'ARC a commencé à imprimer sur les bons de versement le code QR aux fins de paiement dans un bureau de poste.
Payment QR Code The standard European QR code enables you to receive payments from the entire SEPA zone.
Le code QR européen standard vous permet d'effectuer des paiements en utilisant le virement dans toute la zone SEPA.
On this invoice is a "Digiteal Payment Banner", which makes it easier for customers to pay their bill thanks to the European standard Payment QR Code.
Sur cette facture se trouve un "bandeau de paiement Digiteal", qui propose au client de payer plus facilement sa facture grâce au Code QR de paiement (standard européen).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.