We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code pénal sont
Article 72 of the Act provides that subject to the amendments contained in the present Act, the provisions of volume I of the Penal Code shall apply to the offences provided for by the present Act.
L'article 72 de cette loi dispose que sous réserve des modifications apportées par la présente loi, les dispositions du livre premier du Code pénal sont applicables aux infractions prévues par la présente loi.
According to Subsection 3 (1) of the same Act, criminal proceedings concerning a criminal offence committed prior to entry into force of the Penal Code shall be terminated on the same grounds.
Aux termes de l'article 3.1 de la même loi, des poursuites pénales concernant une infraction commise avant l'entrée en vigueur du Code pénal sont abandonnées pour le même motif.
In the case of refusal, the provisions of section 174 of the Penal Code shall be applicable.
En cas de refus, les dispositions de l'article 174 du Code Pénal sont applicables.
Comment:The provisions of Book 1 of the Penal Code shall apply (Article 110 of the above-mentioned law on trade practices.
Remarque: Les dispositions du livre premier du Code pénal sont d'application (article 110 de la loi précitée sur les pratiques de commerce).
Comment:The provisions of Book 1 of the Penal Code shall apply.
Remarque: Les dispositions du livre premier du Code pénal sont applicables.
According to law, the proceeds of a crime under the Penal Code shall be declared forfeited, unless it is manifestly inequitable.
Conformément à la loi, les biens obtenus du fait d'une infraction relevant du Code pénal seront déclarés confisqués, à moins que cela soit manifestement inéquitable.
The provisions of article 482 of the Penal Code shall be applied in respect of anyone who violates a court order.
Les dispositions de l'article 482 du Code pénal s'appliquent à toute personne qui enfreint une décision du tribunal.
Article 337 of the Penal Code shall include, as an aggravating circumstance, committing the offence in the framework of a professional or trade activity.
Aux termes de l'article 337 du Code pénal, sera désormais considéré comme circonstance aggravante le fait de commettre une infraction dans le cadre d'une activité professionnelle ou commerciale.
Under articles 176 and 177 of the Penal Code shall be punishable any person who has provided asylum to any person affiliated with an association of wrongdoers as specified in article 175, or has participated in such a conspiracy.
Les articles 176 et 177 du Code pénal incriminent quiconque aura donné asile à une personne qui se sera affiliée à une association de malfaiteurs au sens de l'article 175, ou aura participé à une telle entente.
The relevant provisions of article 108 of the Penal Code shall remain applicable to all beneficiaries of this Amnesty Act, with the exception of the effect of the termination of proceedings and the annulment of disciplinary or professional convictions on the reinsertion and integration of persons granted amnesty.
Les dispositions pertinentes de l'article 108 du Code pénal restent applicables à tous les bénéficiaires de la présente loi d'amnistie, sauf les conséquences à tirer de l'annulation des poursuites et condamnations disciplinaires ou professionnelles quant à la réintégration et à l'insertion des personnes amnistiées.
Article 6"(1) The Penal Code shall also apply regarding foreigners who have committed crime abroad against the peace and mankind, thus affecting the interests of another country or foreign citizens."
Article 6 du Code pénal: "Le Code pénal s'applique également aux étrangers ayant commis un crime contre l'humanité à l'étranger qui porte atteinte aux intérêts d'un pays tiers ou à des ressortissants étrangers."
In case of ordering the forfeiture referred to in paragraph (1) or (2), Article 195 of the Executive Penal Code shall apply accordingly, whatever is the value of the goods, the forfeiture of which has been ordered.
En cas de confiscation en application des paragraphes 1 ou 2, l'article 195 du Code d'exécution des peines s'applique, sans égard à la valeur des marchandises dont la confiscation a été ordonnée.
The draft amendments to the Penal Code likewise envisage certain changes within another provision concerning torture - it is suggested that the upper limit of statutory penalization for the act defined in Article 189 2 of the Penal Code shall be raised to 12 years.
De même, les projets d'amendement au Code pénal envisagent de modifier une autre disposition concernant la torture en suggérant de porter à douze ans la peine maximale prévue pour l'acte défini au paragraphe 2 de l'article 189 du Code pénal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.