We were only two people per shift.
Orders and invoicing can be divided per shift, department, office, etc.
Les commandes et la facturation peuvent être divisées par équipe, département, bureau...
Half a volunteer credit will be assigned per shift.
Un demi-crédit de bénévolat sera attribué par poste.
You can even generate end of day reports that detail your overall sales per employee, per shift.
Vous pouvez même créer des rapports en fin de journée, détaillant vos ventes globales par employé et par poste.
Sterile conditions, clean rooms, experienced doctors who take several births per shift.
Conditions stériles, salles blanches, médecins expérimentés qui prennent plusieurs naissances par quart de travail.
The checks are to be recorded at least two times per shift on the daily log.
Les vérifications doivent être consignées au moins deux fois par quart de travail dans le registre quotidien.
Nurses spend a minimum of one hour per shift searching for medical equipment.
Les infirmières passent au minimum une heure par équipe à rechercher des équipements médicaux.
How many parts do you want to produce per shift?
Combien de pièces souhaitez-vous produire par équipe ?
The speed should be checked against a stop watch at least once per shift.
Cette dernière doit être vérifiée à l'aide d'un chronomètre au moins une fois par quart de travail.
Think of what you could do with an extra hour per worker per shift.
Pensez à ce que vous pourriez faire avec une heure supplémentaire par travailleur et par quart de travail.
Immediately after starting, the press runs with 4 operators per shift.
Dès le démarrage, la presse fonctionne avec 4 personnes par poste.
This type of treatment scheme poses logistical problems in dialysis centers forced to treat four to six patients per shift.
Ce type de schéma thérapeutique pose des problèmes logistiques dans les centres de dialyse contraints de traiter quatre à six patients par poste.
How many colour changes do you have per shift?
Combien de changements de couleur comptez-vous par poste ?