We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par bit
each of the per-bit sense circuits includes a precharge circuit for setting the bit line pair to a power supply voltage (VDD) when a bit line pair selection signal (YS) is inactive
chaque circuit de détection par bit comprend un circuit de préchargement pour régler la paire de lignes de bits sur une tension d'alimentation de puissance (VDD) lorsqu'un signal de sélection de paire de lignes de bits (YS) est inactif
The systems/methods generate the optimal per-bit strobe signals by automatically calibrating per-bit offset timing between data signals of individual data bits and corresponding strobe signals.
Les systèmes/procédés génèrent les signaux stroboscopiques optimaux par bit par étalonnage automatique de la synchronisation de décalage par bit entre les signaux de données de bits de données individuels et les signaux stroboscopiques correspondants.
IXPs reduce the portion of an ISP's traffic that must be delivered via their upstream transit providers, thereby reducing the average per-bit delivery cost of their service.
Les IXP réduisent la part du trafic des FAI devant être délivrés par l'intermédiaire de leurs fournisseurs de transit, réduisant de ce fait le coût moyen par bit transmis de leur service.
Reduce transit costs - local traffic exchanged at an IXP reduces average per-bit delivery costs by reducing the need for transit.
Diminuer les coûts de transit - le trafic local échangé à un IXP diminue les coûts moyens de transmission par bit en réduisant le transit à l'essentiel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.