We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parfaite constance
He that hath acknowledged this principle will be endowed with the most perfect constancy.
Celui qui reconnaît ce principe sera doté de la plus parfaite constance.
Whether you are looking for single-unit production or large-scale production, we can guarantee quality and perfect constancy from piece to piece.
Que vous ayez besoin d'une petite quantité ou d'un très grand volume de pièces, nous pouvons vous garantir une qualité et une parfaite constance d'une pièce à l'autre.
The movement is equipped with two barrels that guarantee the perfect constancy of the mainspring torque over a long duration and allow the chronometric precision to be mastered and stabilised.
En effet, le mouvement est équipé de deux barillets qui garantissent une parfaite constance du couple ressort-moteur sur une longue durée et permettent de maîtriser et de stabiliser la précision chronométri
1When truth has come it harbors in its wings the gift of perfect constancy, and love which does not falter in the face of pain, but looks beyond it, steadily and sure.
1Quand la vérité est venue, elle abrite dans ses ailes le don de parfaite constance et un amour qui ne chancelle pas en face de la douleur mais regarde sans cesse au-delà avec sûreté.
The perfect color match, as well as the perfect constancy, permanence and invariability of the inks, the inking and the spotting is not guaranteed.
La concordance parfaite des couleurs à reproduire, ainsi que de la parfaite tenue et invariabilité des encres, de l'encrage et du repérage ne sont pas garanties.
And can it be that we are not among them, when He loves His Son forever and with perfect constancy, knowing he is as He created him?
Et se peut-il que nous ne soyons pas parmi eux, alors qu'il aime Son Fils à jamais et avec une constance parfaite, connaissant qu'il est tel qu'il l'a créé?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.