We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The school heads also proposed introducing a pilot program in the boys' schools, dealing with similar topics.
Les dirigeants scolaires ont également proposé l'implantation d'un programme pilote dans les écoles de garçons traitant de sujets similaires.
Besides a pilot program in a couple of provinces and an application deadline, is there anything else you would like to report?
À part l'annonce d'un programme pilote dans quelques provinces et d'une date limite pour la présentation des demandes, y a-t-il autre chose que vous aimeriez signaler?
This program is being launched as a pilot program in order to demonstrate the feasibility of the approach so as to obtain funding to sustain this initiative at the appropriate level.
Ce programme est lancé sous forme de programme pilote dans le but de démontrer la faisabilité de l'approche en vue d'obtenir le financement nécessaire à la mise en œuvre du programme à l'échelle voulue.
If you had to pick one pilot program in the whole agriculture department, why wouldn't you go to a disaster relief program?
Si vous deviez choisir un programme pilote dans tout le ministère de l'Agriculture, pourquoi ne pas choisir un programme d'indemnisation en cas de catastrophe?
It anticipates the replacement of the pilot program in April 2003.
On prévoit remplacer le programme pilote en avril 2003.
It is anticipated that other provinces will benefit from the lessons learned during the roll-out of a pilot program in Alberta.
Il est donc prévisible que les autres provinces puissent bénéficier des leçons apprises pendant la mise en oeuvre d'un programme pilote en Alberta.
The resulting course was introduced as a pilot program in September 2015.
Le cours a été lancé à titre de programme pilote en septembre 2015.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.