We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
demande d'ÉRA
submitting a PLAR request to their educational institution for recognition of previous academic credits or military training, if applicable
présenter une demande d'ÉRA à leur établissement d'enseignement afin de faire reconnaître des crédits de cours antérieurs ou l'instruction militaire, le cas échéant
6.1 If the prior learning of an applicant seeking enrolment in the CAF could result in the granting of a CAF equivalency, CFRC shall initiate a PLAR request.
Demande d'ÉRA 6.1 Si les acquis d'un candidat à l'enrôlement dans les FAC peuvent lui valoir une équivalence des FAC, le CRFC doit déposer une demande d'ÉRA.
Respect the deadlines, as established in the Academic Calendar, as well as the related work requirement deadlines for processing a PLAR request.
Respectez les échéanciers, tel qu'établis au calendrier collégial ainsi que ceux reliés aux travaux exigés pour traiter la demande de reconnaissance des acquis.
The PLAR request must be submitted to the Registrar's Office during the first study session.
Il doit soumettre la demande de RDA au bureau du registraire pendant la première session d'études.
CFRG HQ reviews the PLAR request against approved information supplied by the appropriate IT&E MA, such as a matrix of equivalencies, in an effort to expedite processing for the applicant
examine la demande d'ÉRA en fonction des renseignements approuvés fournis par l'AG appropriée de l'II et E, telle que la matrice des équivalences, afin d'accélérer le traitement du dossier du candidat
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.