Examples with "playback or encoder program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Due to bad frame, the video freeze during a playback or encoder program crashes.
You can choose takes during playback or while GarageBand is idle.
Vous pouvez choisir des prises pendant la lecture ou lorsque GarageBand est inactif.
Joint position sensors or encoders are indispensable for any robot arm.
Les capteurs de position articulaire ou codeurs sont indispensables à tout bras robotisé.
You can reset the list during playback or even change the folder.
Vous pouvez réinitialiser la liste pendant la lecture ou même changer de dossier.
Choose whether the media automatically starts the playback or not.
Choisissez si les médias automatiquement commence la lecture ou non.
You can now start the playback or publish your project.
Vous pouvez maintenant démarrer la lecture ou publier votre projet.
Track up/ down Press in the playback or stop mode.
Plage haut/bas Presser en mode de lecture ou d'arrêt.
He can also choose the files to playback or delete.
Vous pouvez également choisir les fichiers à visionner ou à supprimer.
Rendering for scene playback or export has been improved.
Le rendu de lecture ou d'exportation d'une scène a été amélioré.
During playback or reception, the demonstration mode starts.
En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.
Displays icon corresponding to playback or selection.
Affiche l'icône correspondant à la lecture ou à la sélection.
Small landing to pause playback or coffee.
Petit palier permettant une pause lecture ou café.
It controls volume, playback or interruption of songs and the virtual assistant.
Il contrôle le volume, la lecture ou l'interruption des chansons et l'assistant virtuel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.